Lyrics and translation Beres Hammond - Don't Play With My Heart
My
dear
Renee,
I
might
have
to
say
Моя
дорогая
Рене,
я
должен
сказать
...
So
long,
so
long,
so
long
Так
долго,
так
долго,
так
долго
...
Sorry,
it
didn't
work
out
Извини,
но
ничего
не
вышло.
But
I
won't
waste
no
more
time
over
you,
oh
no
Но
я
больше
не
буду
тратить
на
тебя
время,
о
нет
When
with
this
life
I
got
better
things
to
do,
oh
Когда
в
этой
жизни
у
меня
будут
дела
поважнее,
о
Why
should
I
waste
precious
time
over
you?
Oh
yeah
Почему
я
должен
тратить
драгоценное
время
на
тебя?
Because
you
checks
and
no
one
needs
me
Потому
что
ты
проверяешь,
а
я
никому
не
нужен.
So
you
play
with
my
heart
Ты
играешь
с
моим
сердцем.
Now
why
would
I
cry
if
you're
leaving
tomorrow?
С
чего
бы
мне
плакать,
если
ты
завтра
уезжаешь?
Check
and
see
who
is
surprised
Проверьте
и
посмотрите,
кто
удивлен.
Why
should
I
die
if
you
tell
me
it's
over?
Зачем
мне
умирать,
если
ты
говоришь,
что
все
кончено?
When
will
you
realize?
Когда
ты
поймешь?
Every
man
needs
a
woman
for
comfort
Каждому
мужчине
нужна
женщина
для
утешения.
Nothing
to
mix
up
the
brain
Нечего
путать
мозги.
So
if
you
ever,
ever
think
for
a
moment
Так
что
если
ты
когда-нибудь
задумаешься
хоть
на
мгновение
...
If
you
can
run
this
man
insane
Если
ты
сможешь
свести
этого
человека
с
ума
No
ain't
gonna
waste
no
more
time
over
you,
oh
no
Нет,
я
больше
не
буду
тратить
на
тебя
время,
о
нет
When
with
my
life
I've
got
better
things
to
do,
oh
yeah
Когда
в
моей
жизни
есть
дела
поважнее,
о
да
Why
should
I
waste
precious
time
over
you?
Oh
yeah
Почему
я
должен
тратить
драгоценное
время
на
тебя?
Or
when
you
checks
and
no
one
needs
me
Или
когда
ты
проверяешь
и
я
никому
не
нужен
So
you
play
with
my
heart,
oh
yeah
Так
что
ты
играешь
с
моим
сердцем,
О
да
Tick-a-tick-a-tock
and
the
clock
is
a-running
ТИК-а-тик-а-так,
и
часы
бегут.
Now
I'm
gonna
make
you
a
deal
Теперь
я
заключу
с
тобой
сделку.
If
you're
gonna
stay
or
tell
me
if
you're
leaving
Останешься
ли
ты
или
скажешь
мне,
что
уходишь?
But
make
sure
this
time
it's
for
real
Но
убедись,
что
на
этот
раз
все
по-настоящему.
'Cuz
I'm
not
the
kind
of
a
man
to
be
pleading
- Потому
что
я
не
из
тех,
кто
умоляет.
'Cuz
that'd
only
mess
with
my
pride
- Потому
что
это
только
заденет
мою
гордость
.
So
though
deep
down
inside
I'll
be
bleeding
Так
что
хотя
глубоко
внутри
я
буду
истекать
кровью
I'd
still
have
to
push
you
aside
Мне
все
равно
придется
оттолкнуть
тебя
в
сторону.
'Cuz
I
ain't
gonna
waste
more
time
over
you,
no
Потому
что
я
больше
не
собираюсь
тратить
на
тебя
время,
нет
Alright,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Хорошо,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
My
dear
Renee,
it
is
not
okay
Моя
дорогая
Рене,
это
нехорошо.
For
you
to
come
and
go
Чтобы
ты
приходил
и
уходил.
And
do
whatever
he's
asked
И
делать
все,
что
он
попросит.
I
ain't
gonna
waste
no
more
time
over
you,
oh
no
Я
больше
не
собираюсь
тратить
на
тебя
время,
о
нет
When
with
my
life
I
got
better
things
to
do,
oh
Когда
в
моей
жизни
есть
дела
поважнее,
о
Ain't
gonna
waste
no
more
time
over
you
Я
больше
не
собираюсь
тратить
на
тебя
время.
You
must
be
checks
and
no
one
needs
me
Вы,
должно
быть,
чеки,
и
я
никому
не
нужен.
So
you
play
with
my
heart
Ты
играешь
с
моим
сердцем.
Now
why
should
I
cry
when
you're
leaving
tomorrow?
Почему
я
должна
плакать,
когда
ты
уезжаешь
завтра?
Check
and
see
who
is
surprised
Проверьте
и
посмотрите,
кто
удивлен.
Why
would
I
die
if
you
tell
me
it's
over?
Зачем
мне
умирать,
если
ты
скажешь,
что
все
кончено?
When
will
you
realize?
Когда
ты
поймешь?
Every
man
needs
a
woman
for
comfort
Каждому
мужчине
нужна
женщина
для
утешения.
Nothing
to
mix
up
the
brain
Нечего
путать
мозги.
So
if
you
ever,
ever
think
for
a
moment
Так
что
если
ты
когда-нибудь
задумаешься
хоть
на
мгновение
...
If
you
can
run
this
man
insane
Если
ты
сможешь
свести
этого
человека
с
ума
No
ain't
gonna
waste
no
more
time
over
you,
oh
no
Нет,
я
больше
не
буду
тратить
на
тебя
время,
о
нет.
When
with
my
life
I
got
better
things
to
do
Когда
с
моей
жизнью
у
меня
были
дела
поважнее
Ain't
gonna
waste
no
more
time
over
you
Я
больше
не
собираюсь
тратить
на
тебя
время.
You
must
be
checks
and
no
one
needs
me
Вы,
должно
быть,
чеки,
и
я
никому
не
нужен.
So
you
play
with
my
heart
Ты
играешь
с
моим
сердцем.
Ooh
Renee,
it's
time
to
say
О,
Рене,
пришло
время
сказать
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugh Hammond, Eva Maria Lopez Castro
Attention! Feel free to leave feedback.