Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Surrender
Ich werde nicht aufgeben
Hey
baby,
do
you
expect
the
world
from
me?
Hey
Baby,
erwartest
du
die
Welt
von
mir?
Just
because
you
know
Nur
weil
du
weißt
I
care
so
much
about
you
dass
du
mir
so
viel
bedeutest
You
think
it
gives
the
right
to
do
denkst
du,
das
gibt
dir
das
Recht
zu
tun
Just
about
whatever
you
want
to
so
ziemlich
alles,
was
du
willst
You
thought
I'd
sit
around
Du
dachtest,
ich
würde
herumsitzen
Wishing,
praying,
hoping,
dreaming
wünschen,
beten,
hoffen,
träumen
Or
hurt
myself
by
just
being
lazy
oder
mich
selbst
verletzen,
indem
ich
einfach
faul
bin
But
I
won't
sit
around
Aber
ich
werde
nicht
herumsitzen
Crying
over
you,
no
und
um
dich
weinen,
nein
There's
a
lot
of
life
I
got
to
live
Es
gibt
viel
Leben,
das
ich
leben
muss
And
that's
what
I'm
gonna
do,
yes
Und
das
ist
es,
was
ich
tun
werde,
ja
I'm
gonna
be
myself
for
once
Ich
werde
einmal
ich
selbst
sein
I'm
gonna
be
brand
new
Ich
werde
brandneu
sein
And
as
long
as
you
live
girl
Und
solange
du
lebst,
Mädchen
You
won't
see
me
surrender
wirst
du
nicht
sehen,
wie
ich
aufgebe
No,
I
won't
surrender
Nein,
ich
werde
nicht
aufgeben
Maybe
I'm
not
the
type
of
man
Vielleicht
bin
ich
nicht
der
Typ
Mann
Your
mama
visualize
for
you
den
sich
deine
Mama
für
dich
vorstellt
Still
I'm
trying
to
do
the
best
I
can
Trotzdem
versuche
ich,
das
Beste
zu
tun,
was
ich
kann
Every
time
I
can
for
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
kann,
für
dich
But
I
won't
be
sitting
around
Aber
ich
werde
nicht
herumsitzen
Crying
over
you.v
Gotta
a
lot
of
life
to
live
und
um
dich
weinen.
Muss
noch
viel
Leben
leben
And
that's
what
I'm
gonna
do,
yeah
Und
das
ist
es,
was
ich
tun
werde,
ja
I'm
gonna
be
myself
Ich
werde
ich
selbst
sein
I'm
gonna
be
brand
new
Ich
werde
brandneu
sein
And
as
long
as
you
live
girl
Und
solange
du
lebst,
Mädchen
You
won't
see
me
surrender,
no,
no
wirst
du
nicht
sehen,
wie
ich
aufgebe,
nein,
nein
I
won't
surrender
Ich
werde
nicht
aufgeben
Hey
baby,
do
you
expect
the
world
from
me
Hey
Baby,
erwartest
du
die
Welt
von
mir
I'm
just
a
simple
man
Ich
bin
nur
ein
einfacher
Mann
I
can
not
tell
myself
Ich
kann
mir
nicht
vormachen
That
I'm
not
hurting
deep
down
inside
of
me
dass
ich
tief
in
mir
drin
nicht
verletzt
bin
But
I
can't
afford
for
it
to
lead
to
insanity
Aber
ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
dass
es
zum
Wahnsinn
führt
Fore
every
single
man
there's
a
woman
in
store
Für
jeden
einzelnen
Mann
gibt
es
die
passende
Frau
A
lot
have
pray
for
what
you
got
Viele
haben
für
das
gebetet,
was
du
hast
Still
you're
asking
for
more
Trotzdem
verlangst
du
nach
mehr
But
I
won't
sit
around
Aber
ich
werde
nicht
herumsitzen
Crying
over
you,
no
und
um
dich
weinen,
nein
I
gotta
a
lot
of
life
to
live
Ich
muss
noch
viel
Leben
leben
And
that's
what
I'm
gonna
do,
yes
Und
das
ist
es,
was
ich
tun
werde,
ja
I'm
gonna
be
myself
Ich
werde
ich
selbst
sein
I'm
gonna
be
brand
new
Ich
werde
brandneu
sein
And
as
long
as
you
live
girl
Und
solange
du
lebst,
Mädchen
You
won't
see
me
surrender
wirst
du
nicht
sehen,
wie
ich
aufgebe
I
won't
surrender
Ich
werde
nicht
aufgeben
Just
because
you
know
Nur
weil
du
weißt
I
care
so
much
about
you
dass
du
mir
so
viel
bedeutest
You
think
it
gives
the
right
to
do
denkst
du,
das
gibt
dir
das
Recht
zu
tun
Just
about
whatever
you
want
to
so
ziemlich
alles,
was
du
willst
But
I
won't
sit
around
Aber
ich
werde
nicht
herumsitzen
Crying
over
you,
no
und
um
dich
weinen,
nein
There's
a
lot
of
life
to
live
Es
gibt
viel
Leben
zu
leben
And
that's
what
I'm
gonna
do,
yes
Und
das
ist
es,
was
ich
tun
werde,
ja
I'm
gonna
be
myself
for
once
Ich
werde
einmal
ich
selbst
sein
I'm
gonna
be
brand
new
Ich
werde
brandneu
sein
And
as
long
as
you
live
girl
Und
solange
du
lebst,
Mädchen
You
never
never
see
me
surrender
Du
wirst
mich
niemals
aufgeben
sehen
It's
not
in
my
agenda
Das
steht
nicht
auf
meiner
Agenda
I
won't
surrender
Ich
werde
nicht
aufgeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hammond Beresford
Attention! Feel free to leave feedback.