Beres Hammond - I'll Live Again - translation of the lyrics into German

I'll Live Again - Beres Hammondtranslation in German




I'll Live Again
Ich werde wieder leben
Giving praises, Father, only You gonna love me
Preise gebe ich, Vater, nur Du wirst mich lieben
If this world should let me down
Wenn mich diese Welt enttäuscht
Only You can I sing to, if the audience not around
Nur Dir kann ich singen, wenn kein Publikum zuhört
Life has no meaning if everyone don't care
Leben ist sinnlos, wenn niemand sich kümmert
Don't have to talk to You for You to hear, woah
Musst nicht mit Dir reden, damit Du hörst, oh
You're never on a mission, too busy for Your son
Du bist nie zu beschäftigt für Deinen Sohn
Don't have to say a word, You feel me to the bone
Kein Wort nötig, Du fühlst bis ins Mark
Let me through on earth and yes, I had my fill
Lass mich durch auf Erden, ja, ich hatte genug
And up till this time You're the best friend I have
Und bis jetzt bist Du mein bester Freund
And I know I'll live again, I'll live again
Und ich weiß: Ich werde wieder leben, wieder leben
Over test that they give I will forgive
Über Prüfungen, die sie geben, werd ich vergeben
'Cause I know I'll live again
Denn ich weiß: Ich werde wieder leben
Over trials and tribulations that I've been through
Über Leiden und Drangsale, die ich durchstand
I know I'll live again
Weiß ich: Ich werde wieder leben
So take one day at a time, some of us are slow to learn
Nimm Tag für Tag, manche brauchen Zeit zum Lernen
And You're such a good teacher, ooh, You're so concerned
Du bist so ein guter Lehrer, oh, so fürsorglich
'Cause after every lesson You take time for revision
Denn nach jeder Lektion nimmst Du Zeit zur Wiederholung
Always You know who is too slow
Immer weißt Du, wer zu langsam ist
And You take the time to let him grow
Und gibst ihm Zeit zum Wachsen
Who is that Man that peeps down deep within my soul?
Wer ist der Mann, der tief in meine Seele blickt?
Who is that Man that follows me down rough and rocky road?
Wer ist der Mann, der mir folgt auf rauem Weg?
I ask the question and until now I just can't believe
Ich fragte und kann noch immer kaum glauben
There's such a Man who cares for everyone still stretches out His hand
Dass ein Mann alle liebt und seine Hand ausstreckt
I'll live again, I'll live again
Ich werde wieder leben, wieder leben
Over test that they give I will forgive
Über Prüfungen, die sie geben, werd ich vergeben
'Cause I know I'll live again
Denn ich weiß: Ich werde wieder leben
For the trials and tribulations that I've been through, yes
Für die Leiden und Drangsale, die ich durchstand
I'll sing praises on to You
Sing ich Lobpreis für Dich
And I want my little folks around to do exactly what I do
Und ich will, dass meine Lieben tun, was ich tue
Sing, highest praises on to You
Singt höchste Preise für Dich
Praise in my rejections and trails, woah
Lob im Scheitern und in Prüfungen, oh
Let's go and take one day at a time, some of us are slow to learn
Nimm Tag für Tag, manche brauchen Zeit zum Lernen
And You're such a good teacher, ooh, always so concerned
Du bist so ein guter Lehrer, stets fürsorglich
'Cause after every lesson You take the time for revision
Denn nach jeder Lektion nimmst Du Zeit zur Wiederholung
And always You know who is too slow
Immer weißt Du, wer zu langsam ist
And You take the time to let him grow
Und gibst ihm Zeit zum Wachsen
Who is that Man that peeps down deep within my soul?
Wer ist der Mann, der tief in meine Seele blickt?
Who is that Man sacrifices for young and the old?
Wer ist der Mann, der sich opfert für Jung und Alt?
I ask the question and until now I can't believe
Ich fragte und kann noch immer kaum glauben
There's such a Man who cares for everyone still believes in me
Dass ein Mann an alle glaubt und selbst an mich
I'll live again, I'll live again, yes
Ich werde wieder leben, wieder leben, ja
In my trials and tribulations I know I'll live again
In Leiden und Drangsalen weiß ich: Ich werde leben
Oh, You let me through on earth and yes, I had my fill
Oh, Du ließest mich durch, ja, ich hatte genug
And up till this time You're still the best friend I made
Und bis jetzt bist Du mein bester Freund
And I know I, I will live again
Und ich weiß: Ich, ich werde wieder leben
Oh, by the mercy of You, I know I'll live again
Oh, durch Deine Gnade weiß ich: Ich werde leben
Oh, You do me what You wanna do
Oh, Du tust, was Du willst mit mir
Oh, I, yeah, yeah, I'll live again
Oh, ich, ja, ja, ich werd wieder leben
I believe, so I know, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Ich glaube, also weiß ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Help me, 'cause I know I'll live again
Hilf mir, denn ich weiß: Ich werde wieder leben





Writer(s): Hugh Beresford Hammond, Robert Bernard Lyn


Attention! Feel free to leave feedback.