Beres Hammond - If I Only Knew - translation of the lyrics into German

If I Only Knew - Beres Hammondtranslation in German




If I Only Knew
Wenn ich nur wüsste
I remember when we used to walk hand in hand
Ich erinnere mich, als wir Hand in Hand spazieren gingen
You were so close to me
Du warst mir so nah
And now all my dreams are gone away
Und jetzt sind all meine Träume verschwunden
And loneliness came yesterday
Und die Einsamkeit kam gestern
And my heart is filled with pain and love for you
Und mein Herz ist erfüllt von Schmerz und Liebe für dich
What did I do? Why are we through?
Was habe ich getan? Warum ist es aus zwischen uns?
If only I knew, Lord, if only I knew
Wenn ich nur wüsste, Herr, wenn ich nur wüsste
I can't stand the pain
Ich kann den Schmerz nicht ertragen
For feeling like I'm not your man
Dieses Gefühl, nicht dein Mann zu sein
I'm confused, yes, I am
Ich bin verwirrt, ja, das bin ich
'Cause now you are gone
Denn jetzt bist du weg
And gone too long
Und schon zu lange fort
And it wouldn't cross my mind to do you wrong
Und es käme mir nicht in den Sinn, dir Unrecht zu tun
If cheating was a house, then I'd live outside
Wenn Untreue ein Haus wäre, dann würde ich draußen leben
What did I do? why are we through?
Was habe ich getan? Warum ist es aus zwischen uns?
If only I knew, Lord, if only I knew
Wenn ich nur wüsste, Herr, wenn ich nur wüsste
I'm gonna burn in the morning sun
Ich werde in der Morgensonne brennen
And wait until evening come
Und warten, bis der Abend kommt
I, will not leave
Ich, werde nicht gehen
Until you tell me what I've done
Bis du mir sagst, was ich getan habe
Burn in the morning sun
In der Morgensonne brennen
And wait until evening come
Und warten, bis der Abend kommt
I, will not leave
Ich, werde nicht gehen
Until you tell me what I've done
Bis du mir sagst, was ich getan habe
Ooh baby
Ooh Baby
I can't stand the pain
Ich kann den Schmerz nicht ertragen
For feeling like I'm not your man
Dieses Gefühl, nicht dein Mann zu sein
I'm confused, yes, I am
Ich bin verwirrt, ja, das bin ich
'Cause now you are gone
Denn jetzt bist du weg
And gone too long
Und schon zu lange fort
And it wouldn't cross my mind to do you wrong
Und es käme mir nicht in den Sinn, dir Unrecht zu tun
If cheating was a house, then I'd live outside
Wenn Untreue ein Haus wäre, dann würde ich draußen leben
What did I do? why are we through?
Was habe ich getan? Warum ist es aus zwischen uns?
If only I knew, Lord, if only I knew
Wenn ich nur wüsste, Herr, wenn ich nur wüsste
I'm gonna burn in the morning sun
Ich werde in der Morgensonne brennen
And wait until evening come
Und warten, bis der Abend kommt
I, will not leave
Ich, werde nicht gehen
Until you tell me what I've done
Bis du mir sagst, was ich getan habe
Burn in the morning sun
In der Morgensonne brennen
And wait until evening come
Und warten, bis der Abend kommt
I, will not leave
Ich, werde nicht gehen
Until you tell me what I've done
Bis du mir sagst, was ich getan habe
Burn in the morning sun
In der Morgensonne brennen
And wait until evening come
Und warten, bis der Abend kommt
Never gonna leave (I, will not leave)
Werde niemals gehen (Ich, werde nicht gehen)





Writer(s): Kevin Mccord, Al Hudson


Attention! Feel free to leave feedback.