Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Only Knew
Wenn ich nur wüsste
I
remember
when
we
used
to
walk
hand
in
hand
Ich
erinnere
mich,
als
wir
Hand
in
Hand
spazieren
gingen
You
were
so
close
to
me
Du
warst
mir
so
nah
And
now
all
my
dreams
are
gone
away
Und
jetzt
sind
all
meine
Träume
verschwunden
And
loneliness
came
yesterday
Und
die
Einsamkeit
kam
gestern
And
my
heart
is
filled
with
pain
and
love
for
you
Und
mein
Herz
ist
erfüllt
von
Schmerz
und
Liebe
für
dich
What
did
I
do?
Why
are
we
through?
Was
habe
ich
getan?
Warum
ist
es
aus
zwischen
uns?
If
only
I
knew,
Lord,
if
only
I
knew
Wenn
ich
nur
wüsste,
Herr,
wenn
ich
nur
wüsste
I
can't
stand
the
pain
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
ertragen
For
feeling
like
I'm
not
your
man
Dieses
Gefühl,
nicht
dein
Mann
zu
sein
I'm
confused,
yes,
I
am
Ich
bin
verwirrt,
ja,
das
bin
ich
'Cause
now
you
are
gone
Denn
jetzt
bist
du
weg
And
gone
too
long
Und
schon
zu
lange
fort
And
it
wouldn't
cross
my
mind
to
do
you
wrong
Und
es
käme
mir
nicht
in
den
Sinn,
dir
Unrecht
zu
tun
If
cheating
was
a
house,
then
I'd
live
outside
Wenn
Untreue
ein
Haus
wäre,
dann
würde
ich
draußen
leben
What
did
I
do?
why
are
we
through?
Was
habe
ich
getan?
Warum
ist
es
aus
zwischen
uns?
If
only
I
knew,
Lord,
if
only
I
knew
Wenn
ich
nur
wüsste,
Herr,
wenn
ich
nur
wüsste
I'm
gonna
burn
in
the
morning
sun
Ich
werde
in
der
Morgensonne
brennen
And
wait
until
evening
come
Und
warten,
bis
der
Abend
kommt
I,
will
not
leave
Ich,
werde
nicht
gehen
Until
you
tell
me
what
I've
done
Bis
du
mir
sagst,
was
ich
getan
habe
Burn
in
the
morning
sun
In
der
Morgensonne
brennen
And
wait
until
evening
come
Und
warten,
bis
der
Abend
kommt
I,
will
not
leave
Ich,
werde
nicht
gehen
Until
you
tell
me
what
I've
done
Bis
du
mir
sagst,
was
ich
getan
habe
I
can't
stand
the
pain
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
ertragen
For
feeling
like
I'm
not
your
man
Dieses
Gefühl,
nicht
dein
Mann
zu
sein
I'm
confused,
yes,
I
am
Ich
bin
verwirrt,
ja,
das
bin
ich
'Cause
now
you
are
gone
Denn
jetzt
bist
du
weg
And
gone
too
long
Und
schon
zu
lange
fort
And
it
wouldn't
cross
my
mind
to
do
you
wrong
Und
es
käme
mir
nicht
in
den
Sinn,
dir
Unrecht
zu
tun
If
cheating
was
a
house,
then
I'd
live
outside
Wenn
Untreue
ein
Haus
wäre,
dann
würde
ich
draußen
leben
What
did
I
do?
why
are
we
through?
Was
habe
ich
getan?
Warum
ist
es
aus
zwischen
uns?
If
only
I
knew,
Lord,
if
only
I
knew
Wenn
ich
nur
wüsste,
Herr,
wenn
ich
nur
wüsste
I'm
gonna
burn
in
the
morning
sun
Ich
werde
in
der
Morgensonne
brennen
And
wait
until
evening
come
Und
warten,
bis
der
Abend
kommt
I,
will
not
leave
Ich,
werde
nicht
gehen
Until
you
tell
me
what
I've
done
Bis
du
mir
sagst,
was
ich
getan
habe
Burn
in
the
morning
sun
In
der
Morgensonne
brennen
And
wait
until
evening
come
Und
warten,
bis
der
Abend
kommt
I,
will
not
leave
Ich,
werde
nicht
gehen
Until
you
tell
me
what
I've
done
Bis
du
mir
sagst,
was
ich
getan
habe
Burn
in
the
morning
sun
In
der
Morgensonne
brennen
And
wait
until
evening
come
Und
warten,
bis
der
Abend
kommt
Never
gonna
leave
(I,
will
not
leave)
Werde
niemals
gehen
(Ich,
werde
nicht
gehen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Mccord, Al Hudson
Attention! Feel free to leave feedback.