Lyrics and translation Beres Hammond - Left Me Crying
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Whoa,
na,
mmh,
na
Вау,
на,
мм,
на
Oh,
yesterday
I
walked
away
О,
вчера
я
ушел
You
left
my
way
and
now
Ты
ушел
с
моего
пути,
и
теперь
You
left
me
cryin'
Ты
оставил
меня
плакать.
Girl,
you
left
me
cryin'
Девочка,
ты
оставила
меня
плакать.
Gotta
find
my
way
through
the
downtown
crowd
Должен
найти
свой
путь
сквозь
толпу
в
центре
города.
Hopin'
cars
and
buses
will
help
Надеюсь,
машины
и
автобусы
помогут
To
drown
this
feelin'
Чтобы
заглушить
это
чувство.
Such
a
lonely
feelin'
Такое
одинокое
чувство.
I'll
have
to
do
the
best
that
I
can
Я
должен
буду
сделать
все,
что
в
моих
силах
To
stay
away
from
the
sound
Чтобы
держаться
подальше
от
звука
When
I
roll
over
in
bed
to
touch
and
you're
not
there
Когда
я
переворачиваюсь
в
постели,
чтобы
прикоснуться,
а
тебя
нет
рядом.
That's
when
it
hurts
the
most
Вот
когда
это
причиняет
боль
больше
всего
You
left
me
cryin'
Ты
оставил
меня
плакать.
Girl,
you
left
me
cryin'
Девочка,
ты
оставила
меня
плакать.
You
left
me
cryin'
Ты
оставил
меня
плакать.
Girl,
you
left
me
cryin'
Девочка,
ты
оставила
меня
плакать.
I
told
myself
I
was
so
strong
Я
говорила
себе,
что
я
такая
сильная
Can't
let
my
friends
know
that
Я
не
могу
позволить
своим
друзьям
узнать
об
этом
You
left
me
cryin'
Ты
оставил
меня
плакать.
Girl,
you
left
me
cryin'
Девочка,
ты
оставила
меня
плакать.
What
will
I
do
when
they
all
ask
Что
я
буду
делать,
когда
все
они
спросят
"Where
are
you
and
how
come
we're
not
sparrin'
: "Где
ты
и
почему
мы
не
спаррингуем?"
At
the
big
dance
jammin'?"
На
большом
танцевальном
джеме?"
I'm
gonna
tell
them
"You're
gone
on
vacation
Я
собираюсь
сказать
им:
"Вы
уехали
в
отпуск
Or
that
your
mama
ain't
feelin'
so
well"
Или
что
твоя
мама
неважно
себя
чувствует"
Maybe
I'll
go
a
little
bit
overboard
Может
быть,
я
немного
переборщу
And
say
that,
"You're
now
with
the
Lord"
И
скажи
это:
"Теперь
ты
с
Господом".
You
left
me
cryin'
Ты
оставил
меня
плакать.
Girl,
you
left
me
cryin'
Девочка,
ты
оставила
меня
плакать.
You
left
me
cryin'
Ты
оставил
меня
плакать.
You
left
me
cryin'
Ты
оставил
меня
плакать.
Now
wherever
you
are
my
darlin'
one
Теперь,
где
бы
ты
ни
была,
моя
дорогая.
Take
the
strain
off
of
me
Сними
с
меня
это
напряжение
Remember
it's
the
same
good
old
Beres
Помните,
что
это
все
тот
же
старый
добрый
Берес
And
me
and
you
nah
live
so
И
я,
и
ты
нах
живем
так
Don't
leave
me
cryin'
Не
оставляй
меня
плакать.
Don't
leave
me
cryin'
Не
оставляй
меня
плакать.
Don't
leave
me
cryin',
oh
Не
оставляй
меня
плакать,
о
Na-na-na-na-na,
hey
На-на-на-на-на,
эй
Oh,
yesterday
I
walked
away
О,
вчера
я
ушел
You
left
my
way
and
now
Ты
ушел
с
моего
пути,
и
теперь
Today
I'm
cryin'
Сегодня
я
плачу.
Girl,
you
left
me
cryin'
Девочка,
ты
оставила
меня
плакать.
What
will
I
do
when
friends
all
ask
Что
я
буду
делать,
когда
все
друзья
спросят
"Where
are
you
and
how
come
we're
not
sparrin'
: "Где
ты
и
почему
мы
не
спаррингуем?"
At
the
big
dance
jammin'?"
На
большом
танцевальном
джеме?"
I'm
gonna
tell
them
"You're
gone
on
vacation
Я
собираюсь
сказать
им:
"Вы
уехали
в
отпуск
Or
that
your
mama
ain't
feelin'
so
well"
Или
что
твоя
мама
неважно
себя
чувствует"
Maybe
I'll
go
a
little
bit
overboard
Может
быть,
я
немного
переборщу
And
say
that,
"You're
now
with
the
Lord"
И
скажи
это:
"Теперь
ты
с
Господом".
'Cause
you
left
me
cryin'
Потому
что
ты
оставил
меня
плакать.
Girl,
you
left
me
cryin',
oh,
na-na-na
Девочка,
ты
заставила
меня
плакать,
о,
на-на-на
You
left
me
cryin'
Ты
оставил
меня
плакать.
Oh,
yesterday
I
walked
away
О,
вчера
я
ушел
Now
today
don't
wanna
be
grey
Теперь,
сегодня,
я
не
хочу
быть
серым.
I'm
cryin',
girl,
you
left
me
cryin'
Я
плачу,
девочка,
ты
оставила
меня
плакать.
Let's
just
take
all
the
past
and
get
it
together,
oh
girl
Давай
просто
забудем
все
прошлое
и
соберемся
вместе,
о,
девочка.
Reminisce
on
all
those
lovely
days,
yes,
yes
Вспоминать
все
те
прекрасные
дни,
да,
да
Don't
let
me
cry,
girl
Не
дай
мне
плакать,
девочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.