Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
love,
one
life
Eine
Liebe,
ein
Leben
Yeah
yeah,
woi
now,
I'm
on
fire,
oh
Gosh
Ja
ja,
oh
Mann,
ich
brenn,
oh
Gott
One
love,
one
life,
give
thanks
I'm
leaving,
Eine
Liebe,
ein
Leben,
danke,
ich
geh
nun,
To
all
my
friends
who've
been
deceiving,
yea
Zu
all
den
Freunden,
die
mich
betrogen,
ja
I'll
bear
the
pain,
but
I
still
believe
in
love,
yeah
Ich
trag
den
Schmerz,
doch
ich
glaub
an
Liebe,
ja
The
heavens
declare,
they
know
I'm
not
guilty
no!
Der
Himmel
weiß,
ich
bin
unschuldig,
nein!
Of
all
the
things
that
they
try
to
put
me
through,
An
allem,
was
sie
mir
anhängen
wollten,
My
conscience
is
clear
so
I
feel
no
shame!
I
ain't
singing
for
fame,
no
Mein
Gewissen
rein,
keine
Scham!
Ich
sing
nicht
für
Ruhm,
nein
One
love,
one
life,
give
thanks
I'm
leaving,
Eine
Liebe,
ein
Leben,
danke,
ich
geh
nun,
To
all
my
friends
who've
been
deceiving,
yea
Zu
all
den
Freunden,
die
mich
betrogen,
ja
I'll
bear
the
pain,
but
I
still
believe
in
love
Ich
trag
den
Schmerz,
doch
ich
glaub
an
Liebe
If
you
think
I
don't
deserve
all
that
I've
earned,
show
up
your
faces
Wenn
du
denkst,
ich
verdien
nicht,
was
ich
erspielt,
zeig
dein
Gesicht
And
if
you
think
you're
squeaky
clean
cast
the
first
stone:
declare
your
aces,
Und
wenn
du
rein
bist,
wirf
den
ersten
Stein:
zeig
deine
Karten,
Cause
you
talk
and
you
talk
and
you
don't
know
nothing,
all
because
you
want
to
talk
Denn
du
schwätzst
und
schwätzst,
weißt
aber
nichts,
nur
um
zu
reden
Oh
yeah
you
big
up
yourself
cause
you
want
to
be
seen,
Oh
ja,
du
blähst
dich
auf,
willst
gesehen
sein,
But
you
can't
walk
the
walk,
I'm
saying
Doch
kannst
nicht
laufen
den
Weg,
hör
zu
One
love,
one
life,
give
thanks
I'm
leaving,
Eine
Liebe,
ein
Leben,
danke,
ich
geh
nun,
To
all
my
friends
who've
been
deceiving,
yea
Zu
all
den
Freunden,
die
mich
betrogen,
ja
I'll
bear
the
pain,
but
I
still
believe
in
love,
yea
Ich
trag
den
Schmerz,
doch
ich
glaub
an
Liebe,
ja
The
journey's
been
rough,
sometimes
choices
are
not
there,
Der
Weg
war
hart,
oft
gab's
keine
Wahl,
Then
comes
the
day
when
I'm
down
to
"I
don't
care"
Dann
kam
der
Tag,
an
dem
mir
alles
egal
The
heavens
declare,
all
my
fears
just
disappear
Der
Himmel
spricht,
alle
Ängste
verfliegen
And
I'm
singing
again,
yeah
aw
Und
ich
sing
wieder,
ja
oh
One
love,
one
life,
give
thanks
I'm
leaving,
Eine
Liebe,
ein
Leben,
danke,
ich
geh
nun,
To
all
my
friends
who've
been
deceiving,
yea
Zu
all
den
Freunden,
die
mich
betrogen,
ja
I'll
bear
the
pain,
but
I
still
believe
in
love,
yea
Ich
trag
den
Schmerz,
doch
ich
glaub
an
Liebe,
ja
One
love,
one
life,
give
thanks
I'm
leaving,
Eine
Liebe,
ein
Leben,
danke,
ich
geh
nun,
To
all
my
friends
who've
been
deceiving,
yea
Zu
all
den
Freunden,
die
mich
betrogen,
ja
I'll
bear
the
pain,
but
I
still
believe
in
love,
yea
Ich
trag
den
Schmerz,
doch
ich
glaub
an
Liebe,
ja
If
you
think
I
don't
deserve
all
that
I've
earned,
show
up
your
faces
Wenn
du
denkst,
ich
verdien
nicht,
was
ich
erspielt,
zeig
dein
Gesicht
And
if
you
think
you're
squeaky
clean
cast
the
first
stone:
declare
your
aces,
Und
wenn
du
rein
bist,
wirf
den
ersten
Stein:
zeig
deine
Karten,
Cause
you
talk
and
you
talk
and
you
don't
know
nothing,
all
because
you
want
to
talk
Denn
du
schwätzst
und
schwätzst,
weißt
aber
nichts,
nur
um
zu
reden
Oh
yeah
you
big
up
yourself
cause
you
want
to
be
seen,
Oh
ja,
du
blähst
dich
auf,
willst
gesehen
sein,
But
you
can't
walk
the
walk,
I'm
saying
Doch
kannst
nicht
laufen
den
Weg,
hör
zu
One
love,
one
life,
give
thanks
I'm
leaving,
Eine
Liebe,
ein
Leben,
danke,
ich
geh
nun,
To
all
my
friends
who've
been
deceiving,
yeah
Zu
all
den
Freunden,
die
mich
betrogen,
ja
I'll
bear
the
pain,
but
I
still
believe
in
love,
yeah
Ich
trag
den
Schmerz,
doch
ich
glaub
an
Liebe,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugh Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.