Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picking Up the Pieces
Собирая осколки
Picking
up
the
pieces
of
a
broken
world
Собираю
осколки
разбитого
мира,
Tryna
put
it
back
together
Пытаюсь
собрать
его
заново.
Every
time
I
try
another
tragedy
comes
by
Каждый
раз,
когда
пытаюсь,
новая
трагедия
случается,
Guess
I'm
gonna
have
to
start
all
over,
yes
Похоже,
придется
начинать
все
сначала,
да.
This
war
isn't
over
yet
another
one
has
started
Эта
война
не
окончена,
другая
уже
началась,
Hardly
anytime
to
say
goodbye
to
our
dearly
departed
Едва
ли
есть
время
попрощаться
с
нашими
безвременно
ушедшими.
Tears
flowing
deeper
than
rivers
yet
very
few
forgivers
Слезы
текут
рекой,
но
прощающих
так
мало,
Beats
me,
I
don't
know
why
Пойми
меня,
я
не
знаю
почему.
We're
gonna
have
to
pull
ourselves
together,
we
gonna
have
sort
it
out
Мы
должны
собраться
с
силами,
дорогая,
мы
должны
разобраться
с
этим,
Gather
all
peacemakers
scattered
all
about
Собрать
всех
миротворцев,
разбросанных
повсюду.
Find
a
new
direction
'cause
this
one
ain't
working
out
Найти
новое
направление,
потому
что
это
не
работает,
Talking
to
one
of
those
with
a
clout
Говорю
с
одним
из
тех,
у
кого
есть
влияние.
My
little
baby
keep
asking
me
daddy
what's
going
on?
Моя
малышка
все
спрашивает
меня,
папочка,
что
происходит?
Is
it
safe
for
me
to
go
out
today
to
the
playground?
Безопасно
ли
мне
сегодня
выйти
на
детскую
площадку?
Is
the
Boogie
Man
gonna
get
me
and
who
is
he
anyway?
Бука
меня
поймает,
и
кто
он
вообще
такой?
I
said
honey
the
law
forbids
me
to
say
Я
сказал,
милая,
закон
запрещает
мне
говорить.
'Cause
if
I
speak
my
mind,
chance
is
you
won't
have
a
dad
Потому
что,
если
я
скажу,
что
думаю,
есть
шанс,
что
у
тебя
не
будет
папы.
Don't
want
you
to
grow
up
to
be
one
of
the
bad
Не
хочу,
чтобы
ты
выросла
одной
из
плохих,
You
must
go
on,
make
a
change
Ты
должна
идти
дальше,
изменить
ситуацию,
Can't
go
on
living
this
way
Нельзя
продолжать
жить
так.
Pull
ourselves
together,
have
sort
it
out
Собраться
с
силами,
разобраться
с
этим,
Gather
all
peacemakers
scattered
all
about
Собрать
всех
миротворцев,
разбросанных
повсюду.
Find
a
new
direction,
this
one
ain't
working
out
Найти
новое
направление,
это
не
работает,
Talking
to
all
the
folks
with
a
clout
Говорю
со
всеми,
у
кого
есть
влияние.
Picking
up
the
pieces
of
a
broken
world
Собираю
осколки
разбитого
мира,
Tryna
put
it
back
together
Пытаюсь
собрать
его
заново.
Every
time
I
try
another
tragedy
comes
by
Каждый
раз,
когда
пытаюсь,
новая
трагедия
случается,
Guess
I'm
gonna
have
to
start
all
over
Похоже,
придется
начинать
все
сначала.
This
war
isn't
over
yet
another
one
has
started
Эта
война
не
окончена,
другая
уже
началась,
Hardly
anytime
to
say
goodbye
to
our
dearly
departed
Едва
ли
есть
время
попрощаться
с
нашими
безвременно
ушедшими.
Tears
flowing
deeper
than
rivers
yet
very
few
forgivers
Слезы
текут
рекой,
но
прощающих
так
мало,
Trust
me,
I
don't
know
why
Поверь
мне,
я
не
знаю
почему.
I
know
we're
gonna
pull
ourselves
together,
we
gonna
have
sort
it
out
Я
знаю,
мы
соберемся
с
силами,
мы
разберемся
с
этим,
Gather
all
peacemakers
scattered
all
about
Соберем
всех
миротворцев,
разбросанных
повсюду.
Find
a
new
direction,
this
one
ain't
working
out
Найдем
новое
направление,
это
не
работает,
Talking
to
all
the
folks
with
a
clout
Говорю
со
всеми,
у
кого
есть
влияние.
Pull
ourselves
together,
have
to
sort
it
out
Собраться
с
силами,
нужно
разобраться
с
этим,
Gather
all
peacemakers
scattered
all
about
Собрать
всех
миротворцев,
разбросанных
повсюду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugh (do Not Use) Hammond, Michael Fletcher
Attention! Feel free to leave feedback.