Beres Hammond - Preacher Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beres Hammond - Preacher Man




Preacher Man
Священник
(False preacher, false preacher) false preacher
(Лжесвященник, лжесвященник) лжесвященник
(False preacher, false preacher)
(Лжесвященник, лжесвященник)
Hey, preacher man, I know you got something go on
Эй, священник, я знаю, у тебя что-то происходит
Gotta make up a story, 'cause another Sunday coming down
Придумываешь историю, потому что приближается очередное воскресенье
Boy you're not realizing that the world is in your hands
Ты не понимаешь, что мир в твоих руках
You claim it as your duty
Ты называешь это своим долгом
So you should make them understand, oh
Так что ты должен заставить их понять, о
'Cause you are hear as an example
Ведь ты здесь в качестве примера
And you got to set things right
И ты должен все исправить
An international role model
Международный образец для подражания
Here to set the future bright, whoa
Здесь, чтобы сделать будущее светлым, воа
Tell it preacher man
Скажи мне, священник
Do you believe in what you say?
Ты веришь в то, что говоришь?
How come you're not entertaining
Почему ты не помогаешь
A lot of needy folks today? (Help them find a way)
Многим нуждающимся людям сегодня? (Помоги им найти путь)
Tell it preacher man
Скажи, священник
Do you love people from your heart?
Ты любишь людей от всего сердца?
I'm not saying that you don't
Я не говорю, что ты не любишь
But now's the time you make a start
Но сейчас самое время начать
You can't just tell the people one thing
Ты не можешь просто говорить людям одно
And then you turn around
А потом развернуться
And contradict the same thing
И противоречить самому себе
And turn us into clowns, woii
И превращать нас в клоунов, ой
False preacher
Лжесвященник
(False preacher, false preacher)
(Лжесвященник, лжесвященник)
Oh, false preacher
О, лжесвященник
(False preacher, false preacher)
(Лжесвященник, лжесвященник)
Hey, preacher man, I know you got something going on, oii
Эй, священник, я знаю, у тебя что-то происходит, ой
Why you gotta make a story? When you know that Sunday coming down
Зачем ты выдумываешь историю? Когда знаешь, что воскресенье приближается
You owe it to the people
Ты должен это людям
So you should make them understand
Так что ты должен заставить их понять
There ain't no more milk and honey
Что больше нет молока и меда
Or no golden river bank
Или золотого берега реки
Using the Bible as your weapon
Используя Библию как оружие
Got the people in your hand
Ты держишь людей в своих руках
Sitting, waiting for a miracle
Они сидят и ждут чуда
While your miracle happens everyday
В то время как твое чудо происходит каждый день
Hey, preacher man, whatever you got going on
Эй, священник, что бы у тебя ни происходило
(False preacher, false preacher)
(Лжесвященник, лжесвященник)
Gotta stop it right now
Ты должен прекратить это прямо сейчас
Before we bring the Father down
Прежде чем мы низвергнем Отца
I know you wouldn't like it, no
Я знаю, тебе это не понравится, нет
'Cause there is so much to be revealed
Потому что так много всего нужно раскрыть
Don't let the Father come down
Не дай Отцу сойти
No and catch you in the steel, oii
Нет, и застать тебя врасплох, ой
'Cause you are hear as an example
Ведь ты здесь в качестве примера
So you got to set things right
Так что ты должен все исправить
An international role model
Международный образец для подражания
Here to set the future bright
Здесь, чтобы сделать будущее светлым
Using the Bible as your weapon
Используя Библию как оружие
You got the people in your hand
Ты держишь людей в своих руках
Tell them there ain't no more milk and honey
Скажи им, что больше нет молока и меда
Or no golden river bank, no, no, no
Или золотого берега реки, нет, нет, нет
Preacher man, false preacher
Священник, лжесвященник
(False preacher, false preacher)
(Лжесвященник, лжесвященник)
False preacher, I'm talking to you
Лжесвященник, я говорю с тобой
False preacher
Лжесвященник
(False preacher, false preacher)
(Лжесвященник, лжесвященник)
Oh, no
О, нет
Oh, speak the truth, yeah
О, говори правду, да
(False preacher, false preacher)
(Лжесвященник, лжесвященник)
Whoa, speak the truth yeah
Воа, говори правду, да
For once, speak up
Хоть раз выскажись
(False preacher, false preacher) oh
(Лжесвященник, лжесвященник) о
A little louder, oh, I can't hear you, no
Немного громче, о, я не слышу тебя, нет
Louder (false preacher, false preacher)
Громче (лжесвященник, лжесвященник)
I need to hear you preacher
Мне нужно услышать тебя, священник






Attention! Feel free to leave feedback.