Lyrics and translation Beres Hammond - Preacher Man
(False
preacher,
false
preacher)
false
preacher
(Ложный
проповедник,
ложный
проповедник)
ложный
проповедник
(False
preacher,
false
preacher)
(Ложный
проповедник,
ложный
проповедник)
Hey,
preacher
man,
I
know
you
got
something
go
on
Эй,
проповедник,
я
знаю,
у
тебя
что-то
происходит.
Gotta
make
up
a
story,
'cause
another
Sunday
coming
down
Нужно
придумать
историю,
потому
что
грядет
еще
одно
воскресенье.
Boy
you're
not
realizing
that
the
world
is
in
your
hands
Мальчик,
ты
не
понимаешь,
что
мир
в
твоих
руках.
You
claim
it
as
your
duty
Ты
считаешь
это
своим
долгом
So
you
should
make
them
understand,
oh
Так
что
ты
должен
заставить
их
понять,
о
'Cause
you
are
hear
as
an
example
Потому
что
тебя
слушают
как
пример
And
you
got
to
set
things
right
И
ты
должен
все
исправить
An
international
role
model
Международный
образец
для
подражания
Here
to
set
the
future
bright,
whoa
Здесь,
чтобы
сделать
будущее
светлым,
вау
Tell
it
preacher
man
Скажи
это
проповеднику,
чувак
Do
you
believe
in
what
you
say?
Вы
верите
в
то,
что
говорите?
How
come
you're
not
entertaining
Почему
ты
не
развлекаешься
A
lot
of
needy
folks
today?
(Help
them
find
a
way)
Сегодня
много
нуждающихся
людей?
(Помогите
им
найти
способ)
Tell
it
preacher
man
Скажи
это
проповеднику,
чувак
Do
you
love
people
from
your
heart?
Любите
ли
вы
людей
от
всего
сердца?
I'm
not
saying
that
you
don't
Я
не
говорю,
что
ты
не
But
now's
the
time
you
make
a
start
Но
сейчас
самое
время
тебе
начать
You
can't
just
tell
the
people
one
thing
Вы
не
можете
просто
сказать
людям
одну
вещь
And
then
you
turn
around
А
потом
ты
оборачиваешься
And
contradict
the
same
thing
И
противоречат
одному
и
тому
же
And
turn
us
into
clowns,
woii
И
превратит
нас
в
клоунов,
вау
False
preacher
Ложный
проповедник
(False
preacher,
false
preacher)
(Ложный
проповедник,
ложный
проповедник)
Oh,
false
preacher
О,
лживый
проповедник
(False
preacher,
false
preacher)
(Ложный
проповедник,
ложный
проповедник)
Hey,
preacher
man,
I
know
you
got
something
going
on,
oii
Эй,
проповедник,
я
знаю,
у
тебя
что-то
происходит,
эй
Why
you
gotta
make
a
story?
When
you
know
that
Sunday
coming
down
Почему
ты
должен
создавать
историю?
Когда
ты
знаешь,
что
грядет
воскресенье.
You
owe
it
to
the
people
Ты
в
долгу
перед
народом
So
you
should
make
them
understand
Поэтому
вы
должны
заставить
их
понять
There
ain't
no
more
milk
and
honey
Молока
и
меда
больше
нет.
Or
no
golden
river
bank
Или
нет
берега
золотой
реки
Using
the
Bible
as
your
weapon
Использование
Библии
в
качестве
своего
оружия
Got
the
people
in
your
hand
Люди
в
твоих
руках
Sitting,
waiting
for
a
miracle
Сижу
и
жду
чуда
While
your
miracle
happens
everyday
В
то
время
как
ваше
чудо
происходит
каждый
день
Hey,
preacher
man,
whatever
you
got
going
on
Эй,
проповедник,
чувак,
что
бы
ты
там
ни
затевал
(False
preacher,
false
preacher)
(Ложный
проповедник,
ложный
проповедник)
Gotta
stop
it
right
now
Нужно
остановить
это
прямо
сейчас
Before
we
bring
the
Father
down
Прежде
чем
мы
приведем
Отца
вниз
I
know
you
wouldn't
like
it,
no
Я
знаю,
тебе
бы
это
не
понравилось,
нет,
'Cause
there
is
so
much
to
be
revealed
Потому
что
еще
так
много
предстоит
раскрыть.
Don't
let
the
Father
come
down
Не
позволяй
Отцу
спуститься
вниз
No
and
catch
you
in
the
steel,
oii
Нет,
и
поймаю
тебя
в
сталь,
оии
'Cause
you
are
hear
as
an
example
Потому
что
тебя
слушают
как
пример
So
you
got
to
set
things
right
Так
что
ты
должен
все
исправить
An
international
role
model
Международный
образец
для
подражания
Here
to
set
the
future
bright
Здесь,
чтобы
сделать
будущее
светлым
Using
the
Bible
as
your
weapon
Использование
Библии
в
качестве
своего
оружия
You
got
the
people
in
your
hand
У
тебя
в
руках
люди
Tell
them
there
ain't
no
more
milk
and
honey
Скажи
им,
что
молока
и
меда
больше
нет
Or
no
golden
river
bank,
no,
no,
no
Или
никакого
берега
золотой
реки,
нет,
нет,
нет
Preacher
man,
false
preacher
Человек-проповедник,
ложный
проповедник
(False
preacher,
false
preacher)
(Ложный
проповедник,
ложный
проповедник)
False
preacher,
I'm
talking
to
you
Ложный
проповедник,
я
обращаюсь
к
тебе
False
preacher
Ложный
проповедник
(False
preacher,
false
preacher)
(Ложный
проповедник,
ложный
проповедник)
Oh,
speak
the
truth,
yeah
О,
говори
правду,
да
(False
preacher,
false
preacher)
(Ложный
проповедник,
ложный
проповедник)
Whoa,
speak
the
truth
yeah
Эй,
говори
правду,
да
For
once,
speak
up
В
кои-то
веки,
говори
громче
(False
preacher,
false
preacher)
oh
(Ложный
проповедник,
ложный
проповедник)
о
A
little
louder,
oh,
I
can't
hear
you,
no
Чуть
громче,
о,
я
тебя
не
слышу,
нет
Louder
(false
preacher,
false
preacher)
Громче
(лжепророк,
лжепророк)
I
need
to
hear
you
preacher
Мне
нужно
услышать
тебя,
проповедник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.