Beres Hammond - Step Aside - translation of the lyrics into German

Step Aside - Beres Hammondtranslation in German




Step Aside
Tritt beiseite
Hey, this is no disrespect
Hey, das ist kein Mangel an Respekt
No disrespect, no disrespect, brother man
Kein Mangel an Respekt, kein Mangel an Respekt, Schwester
This is no disrespect, but could you
Das ist kein Mangel an Respekt, aber könntest du
Step aside now, another man wants to take over
Ihn verlassen? Ein anderer Mann will übernehmen
'Cause you don't know what you've got
Denn er weiß nicht, was er hat
So now it's time to lose her
Also ist es Zeit, dich zu verlieren
Step aside now, let me show you how to treat a woman
Verlasse ihn jetzt, lass mich dir zeigen, wie man eine Frau behandelt
She needs a tender touch
Sie braucht eine zärtliche Berührung
She needs loving, oh, so much
Sie braucht Liebe, ach, so sehr
Now tell me, are you crazy?
Sag mir, bist du verrückt?
Leaving her for so long, oh, so lonely
Dass er dich so lange allein ließ? Oh, so einsam
Now she's weary, so you better protect her
Jetzt ist sie erschöpft, er sollte sie schützen
'Cause when you feeling blue, and you don't know what to do
Denn wenn er niedergeschlagen ist und nicht weiß, was zu tun ist
She will comfort you
Wird sie ihn trösten
She's a dream come true
Sie ist ein wahr gewordener Traum
She will be your friend when you think that it's the end
Sie ist eine Freundin ihm, wenn er denkt, es ist das Ende
She's always around
Sie ist immer da
Always around
Immer da
Step aside now, another man wants to be the ruler
Verlasse ihn, ein anderer Mann will Herr sein
'Cause you don't know what you've got
Denn er weiß nicht, was er hat
And now it's time to lose her
So wird er dich verlieren
Step aside now, let me show you something about your woman
Verlasse ihn, ich zeig dir, was deine Frau so nötig hat
She needs a tender touch
Sie braucht eine zärtliche Berührung
She needs loving, oh, so much
Sie braucht Liebe, ach, so sehr
Now tell me are you crazy?
Sag mir, bist du verrückt?
Leaving her alone, oh, so, lonely
Dich so allein zu lassen? Oh, so einsam
Now she's weary, so you better protect her
Jetzt ist sie erschöpft, er sollte sie schützen
'Cause when you feeling blue, and you don't know what to do
Denn wenn er niedergeschlagen ist und nicht weiß, was zu tun ist
She will comfort you
Wird sie ihn trösten
She's a dream come true
Sie ist ein wahr gewordener Traum
She will be your friend when you think that it's the end
Sie ist eine Freundin ihm, wenn er denkt, es ist das Ende
She's always around
Sie ist immer da
Always around
Immer da
No disrespect
Kein Mangel an Respekt
Step aside now, another man wants to take over
Verlasse ihn, ein anderer Mann will übernehmen
'Cause you don't know what you've got
Denn er weiß nicht, was er hat
So now it's time to lose her
So ist es Zeit, dich zu verlieren
Step aside now, let me show you something about a woman
Verlasse ihn, lass mich dir etwas über Frauen zeigen
She needs a tender touch
Sie braucht eine zärtliche Berührung
Loving, oh, so much
Liebe, ach, so sehr
Now tell me, are you crazy?
Sag mir, bist du verrückt?
Leaving her for so long, oh, so lonely
Dass er dich so lange allein ließ? Oh, so einsam
Now she's weary, so you better protect her
Jetzt ist sie erschöpft, er sollte sie schützen
'Cause when you feeling blue, and you don't know what to do
Denn wenn er niedergeschlagen ist und nicht weiß, was zu tun ist
She will comfort you
Wird sie ihn trösten
She's a dream come true
Sie ist ein wahr gewordener Traum
She will be your friend when you think that it's the end
Sie ist eine Freundin ihm, wenn er denkt, es ist das Ende
She's always around
Sie ist immer da
Always around
Immer da
(Ooh)
(Ooh)
Feeling blue, and you don't know what to do
Niedergeschlagen und nicht wissend, was zu tun ist
She will comfort you
Wird sie ihn trösten
She's a dream come true
Sie ist ein wahr gewordener Traum
She will be your friend when you think that it's the end
Sie ist eine Freundin ihm, wenn er denkt, es ist das Ende
She's always around
Sie ist immer da
Always around (always around)
Immer da (immer da)





Writer(s): Dennis Brown, Beres Hammond


Attention! Feel free to leave feedback.