Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempted to Touch [Remix]
In Versuchung geführt [Remix]
Well
yuh
caan
gwaan
mek
she
tempt
yuh
Beres
Na,
du
kannst
nicht
zulassen,
dass
sie
dich
verführt,
Beres
Yuh
must
haffi
get
har
yuh
hear
Du
musst
sie
dir
holen,
hörst
du?
(Oooh
oooh
oooh
oooh
oooh
yeah!
yeah!)
(Oooh
oooh
oooh
oooh
oooh
yeah!
yeah!)
Hey
little
girl
each
time
you
passed
my
way
I′m
tempted
to
touch
Hey
kleines
Mädchen,
jedes
Mal
wenn
du
vorbeikommst,
bin
ich
versucht,
dich
zu
berühren
(Baby
girl,
I
love
you
more
than
diamonds
and
pearls)
Oooh
baby
(Babygirl,
ich
liebe
dich
mehr
als
Diamanten
und
Perlen)
Oooh
Baby
The
dress
you
wear,
your
perfume,
keeps
me
wanting
you
so
much
Das
Kleid,
das
du
trägst,
dein
Parfüm,
lässt
mich
dich
so
sehr
begehren
(Lord
have
mercy,
I
need
you
very
very
very
bad)
now
I...
(Herr
erbarm
dich,
ich
brauche
dich
sehr
sehr
sehr
dringend)
jetzt...
Any
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
(Get
get
get)
Jede
Geliebte,
die
ich
will,
die
muss
ich
kriegen
(Krieg
krieg
krieg)
Any
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
get
get
get
Jede
Geliebte,
die
ich
will,
die
muss
ich
krieg
krieg
krieg
kriegen
Any
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
(Get
get
get)
Jede
Geliebte,
die
ich
will,
die
muss
ich
kriegen
(Krieg
krieg
krieg)
Tell
yuh
if
a
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
Sag
dir:
Wenn
ich
eine
will,
dann
krieg
ich
sie
A
could
a
Patsy,
Marcia,
and
di
one
Princess
Ob
Patsy,
Marcia
oder
die
eine
Princess
Come
run
dung
Cutty
Rankin
live
and
direct
Komm
runter,
Cutty
Rankin,
live
und
direkt
And
when
mi
come
a
dancehall
seh
mi
nah
tek
nuh
check
Und
wenn
ich
in
den
Dancehall
komm,
nehm
ich
keinen
Check
Any
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
(Get
get
get)
Jede
Geliebte,
die
ich
will,
die
muss
ich
kriegen
(Krieg
krieg
krieg)
Any
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
get
get
get
Jede
Geliebte,
die
ich
will,
die
muss
ich
krieg
krieg
krieg
kriegen
Any
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
(Get
get
get)
Jede
Geliebte,
die
ich
will,
die
muss
ich
kriegen
(Krieg
krieg
krieg)
Tell
yuh
if
a
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
Sag
dir:
Wenn
ich
eine
will,
dann
krieg
ich
sie
Now
I'm
gonna
make
sure
of
this
time
Diesmal
werde
ich
es
sicherstellen
A
love
like
yours
will
never
leave
me
again
behind
Eine
Liebe
wie
deine
lässt
mich
nie
mehr
zurück
Hey
little
girl
each
time
you
passed
my
way
I′m
tempted
to
touch
Hey
kleines
Mädchen,
jedes
Mal
wenn
du
vorbeikommst,
bin
ich
versucht,
dich
zu
berühren
(Scared
it
mek
she
gwaan
tempt
yuh
eh?)
Oooh,
oooh
oooh
(Angst,
dass
sie
dich
in
Versuchung
führt,
eh?)
Oooh,
oooh
oooh
The
dress
you
wear,
your
perfume,
keeps
me
wanting
you
so
much
Das
Kleid,
das
du
trägst,
dein
Parfüm,
lässt
mich
dich
so
sehr
begehren
(Well
mek
yuh
haffi
get
har)
So
much
so
much
baby
(Nun,
du
musst
sie
dir
holen)
So
sehr,
so
sehr
Baby
Because,
love
is
a
splendid
ting
Denn
Liebe
ist
etwas
Herrliches
Lord
mi
seh
love
come
up
like
joy
it
a
bring
Herr,
ich
sag,
Liebe
bringt
Freude
Lord
mi
seh,
love
is
a
splendid
ting
Herr,
ich
sag,
Liebe
ist
etwas
Herrliches
Lord
mi
seh
love
come
up
like
joy
it
a
bring
Herr,
ich
sag,
Liebe
bringt
Freude
Lord
when
yuh
love
yuh
woman
mi
seh
it
is
not
a
sin
Herr,
deine
Frau
zu
lieben
ist
keine
Sünde
Trollod
a
God
mi
know
fi
ride
di
riddim
Trollod
a
God,
ich
reite
den
Rhythmus
Hitch
up
pon
di
riddim
like
a
lizard
pon
a
limb
Häng
am
Beat
wie
ein
Echse
am
Ast
Siddung
pon
di
riddim
like
a
tire
pon
a
rim
Sitz
auf
dem
Rhythmus
wie
ein
Reifen
auf
der
Felge
Jook
mi
wid
a
pen
Jah
Jah
charge
yuh
fi
send
Stich
mich
mit
nem
Stift,
Jah
Jah
lässt
dich
zahlen
Her
do
[?]
mi
proud
a
mi
livin
Sie
macht
mich
stolz,
ich
lebe
Gallang
Cutty
Rank
cau
yuh
a
shock
xau
yuh
a
sting
Gallang
Cutty
Rank,
du
schockierst,
du
stichst
Di
girl
dem
haffi
crown
mi
king
Die
Mädchen
krönen
mich
zum
King
Cau
any
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
(Get
get
get)
Denn
jede
Geliebte,
die
ich
will,
die
krieg
ich
(Krieg
krieg
krieg)
Seh
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
get
get
get
Sag,
Geliebte
die
ich
will,
die
krieg
krieg
krieg
krieg
ich
Any
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
(Get
get
get)
Jede
Geliebte,
die
ich
will,
die
muss
ich
kriegen
(Krieg
krieg
krieg)
Tell
yuh
if
a
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
Sag
dir:
Wenn
ich
eine
will,
dann
krieg
ich
sie
Now
I
can't
help
thinking
of
you
(Baby
girl!)
Jetzt
kann
ich
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
(Babygirl!)
Of
all
the
lonely
nights
that
you
put
me
through
An
all
die
einsamen
Nächte,
die
du
mir
bereitet
hast
Come
on
baby
let's
get
down,
talk
about
it
close
the
deal
Komm
schon
Baby,
lass
uns
runterkommen,
red
drüber,
mach
den
Deal
klar
Let′s
close
the
deal,
HEY!
Lass
uns
den
Deal
machen,
HEY!
Good
vintage
wine
sweet
conversation
you
and
I,
let
start
it
Guter
alter
Wein,
süße
Gespräche,
du
und
ich,
lass
uns
starten
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey!
I
gwaan
kiss
har,
hold
har
and
run
har
dung
Ich
werd
sie
küssen,
halten
und
herumwirbeln
Two
a
we
inna
house
dress
up
inna
night
gown
Wir
beide
im
Haus,
Nachthemden
an
Hear
di
dog
outside,
stand
up
and
a
howl
Hör
den
Hund
draußen,
steht
und
heult
Bust
listen
Cutty
Rankin
mi
a
di
talk
a
di
town
Hör
zu,
Cutty
Rankin,
ich
bin
das
Stadtgespräch
Any
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
(Get
get
get)
Jede
Geliebte,
die
ich
will,
die
muss
ich
kriegen
(Krieg
krieg
krieg)
Seh
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
get
get
get
Sag,
Geliebte
die
ich
will,
die
krieg
krieg
krieg
krieg
ich
Any
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
(Get
get
get)
Jede
Geliebte,
die
ich
will,
die
muss
ich
kriegen
(Krieg
krieg
krieg)
Tell
yuh
if
a
lover
weh
mi
waan
mi
haffi
get
Sag
dir:
Wenn
ich
eine
will,
dann
krieg
ich
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beresford Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.