Beres Hammond - Tempted To Touch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beres Hammond - Tempted To Touch




Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, yeah, yeah
О, О, О, О, О, О, да, да
Hey, little girl, each time you pass my way
Эй, малышка, каждый раз, когда ты проходишь мимо меня
I'm tempted to touch, ooh baby
Меня так и подмывает прикоснуться к тебе, о, детка
The dress you wear, your perfume
Платье, которое ты носишь, твои духи ...
Keep me wanting you so much
Заставляй меня хотеть тебя так сильно
Now I can't help thinking of you
Теперь я не могу не думать о тебе.
Of all the lonely nights that you put me through
Из всех одиноких ночей, через которые ты заставил меня пройти.
Come on, baby, let's sit down
Ну же, детка, давай присядем.
Talk about it, close the deal, hey
Поговорим об этом, закроем сделку, Эй
Good vintage wine, sweet conversation
Хорошее марочное вино, приятная беседа.
You and I, let's start it
Ты и я, давай начнем.
Hey
Эй
Now I'm gonna make sure that this time
Теперь я хочу убедиться что на этот раз
A love like yours will never leave me again behind
Такая любовь, как твоя, никогда больше не оставит меня позади.
Hey, little girl, each time you pass my way
Эй, малышка, каждый раз, когда ты проходишь мимо меня
I'm tempted to touch, ooh
Меня так и подмывает прикоснуться, о-о-о ...
The dress you wear, your perfume
Платье, которое ты носишь, твои духи ...
Keep me wanting you so much
Заставляй меня хотеть тебя так сильно
So much, so much, baby
Так много, так много, детка.
Now I can't help thinking of you, yeah
Теперь я не могу не думать о тебе, да
Of all the lonely nights that you put me through, yeah
Из всех одиноких ночей, через которые ты заставил меня пройти, да
Hey, little girl, each time you pass my way
Эй, малышка, каждый раз, когда ты проходишь мимо меня
I'm tempted to touch, ooh yeah
Меня так и подмывает прикоснуться, О да
The dress you wear, your perfume
Платье, которое ты носишь, твои духи ...
Keep me wanting you so much
Заставляй меня хотеть тебя так сильно
So much, baby
Так много, детка
Now I can't help thinking of you
Теперь я не могу не думать о тебе.
Of all the lonely nights that you put me through
Из всех одиноких ночей, через которые ты заставил меня пройти.
Come on, baby, let's sit down
Ну же, детка, давай присядем.
Talk about it, close the deal (let's close the deal, yeah)
Поговорим об этом, закроем сделку (давай закроем сделку, да).
Good vintage wine, sweet conversation
Хорошее марочное вино, приятная беседа.
You and I, let's start it
Ты и я, давай начнем.





Writer(s): John Kenneth Holt, Beres Hammond


Attention! Feel free to leave feedback.