Lyrics and translation Beret - Resiliencia
He
tenido
días
mejores
que
hoy
Бывали
дни
и
лучше,
чем
сегодня
Desperté
en
la
mañana
y
no
tengo
ilusión
Проснулся
утром,
а
у
меня
нет
никакой
надежды
No
he
respondido
a
nadie
y
no
me
ha
dado
el
sol
Я
никому
не
ответил,
и
солнце
меня
не
грело
Será
que
hoy
no
soy
yo?
Será
que
hoy
no
soy
yo?
Может,
это
сегодня
не
я?
Может,
это
сегодня
не
я?
Pero
he
visto
a
la
muerte
tan
cerca
de
mí
Но
я
видел
смерть
так
близко
от
себя
Que
me
ha
dicho
tú
eliges
rendirte
o
vivir
Которая
сказала
мне,
ты
выбираешь
сдаться
или
жить
Lo
primero
es
muy
fácil
solo
sigue
así
Первое
очень
легко,
просто
продолжай
в
том
же
духе
Lo
segundo
no
lo
es
y
sí
depende
de
ti
Второе
- нет,
и
да,
это
зависит
от
тебя
Será
que
no
puedo
dar
lo
que
nunca
fui
Может
быть,
я
не
могу
дать
то,
чем
никогда
не
был
Porque
en
realidad
siempre
me
obligué
Потому
что
на
самом
деле
я
всегда
заставлял
себя
A
siempre
estar
bien
cuando
no
es
así
Всегда
быть
в
порядке,
когда
это
не
так
Porque
no
soy
perfecto
y
sé
que
siempre
me
escondo
Потому
что
я
не
идеален,
и
я
знаю,
что
всегда
прячусь
No
permito
ni
un
fallo
y
me
obligo
a
sonreír
Я
не
допускаю
ни
одной
ошибки
и
заставляю
себя
улыбаться
Soy
el
único
que
suma
peso
en
mis
hombros
Я
единственный,
кто
добавляет
тяжести
на
мои
плечи
Y
ya
no
aguanto
así,
porque
no
soy
así
И
я
больше
не
могу
этого
выносить,
потому
что
я
не
такой
Pero
he
visto
a
la
muerte
tan
cerca
de
mí
Но
я
видел
смерть
так
близко
от
себя
Que
me
ha
dicho
tú
eliges
rendirte
o
vivir
Которая
сказала
мне,
ты
выбираешь
сдаться
или
жить
Lo
primero
es
muy
fácil
solo
sigue
así
Первое
очень
легко,
просто
продолжай
в
том
же
духе
Lo
segundo
no
lo
es
y
sí
depende
de
ti
Второе
- нет,
и
да,
это
зависит
от
тебя
Me
hice
una
armadura
para
que
no
me
vieran
Я
сделал
себе
броню,
чтобы
меня
не
видели
Y
así
nunca
supieran
quien
soy,
quien
soy
И
чтобы
никто
никогда
не
узнал,
кто
я,
кто
я
He
pasado
mi
vida
demostrando
quien
no
era
Я
провел
свою
жизнь,
доказывая,
кем
не
был
Y
ahora
no
lo
recuerdo
ni
yo
И
теперь
я
сам
этого
не
помню
Será
que
no
puedo
dar
lo
que
nunca
fui
Может
быть,
я
не
могу
дать
то,
чем
никогда
не
был
Porque
en
realidad
siempre
me
obligué
Потому
что
на
самом
деле
я
всегда
заставлял
себя
A
siempre
estar
bien
cuando
no
es
así
Всегда
быть
в
порядке,
когда
это
не
так
Porque
no
soy
perfecto
y
sé
que
siempre
me
escondo
Потому
что
я
не
идеален,
и
я
знаю,
что
всегда
прячусь
No
permito
ni
un
fallo
y
me
obligo
a
sonreír
Я
не
допускаю
ни
одной
ошибки
и
заставляю
себя
улыбаться
Soy
el
único
que
suma
peso
en
mis
hombros
Я
единственный,
кто
добавляет
тяжести
на
мои
плечи
Y
ya
no
aguanto
así,
porque
no
soy
así
И
я
больше
не
могу
этого
выносить,
потому
что
я
не
такой
Pero
he
visto
a
la
muerte
tan
cerca
de
mí
Но
я
видел
смерть
так
близко
от
себя
Que
me
ha
dicho
tú
eliges
rendirte
o
vivir
Которая
сказала
мне,
ты
выбираешь
сдаться
или
жить
Lo
primero
es
muy
fácil
solo
sigue
así
Первое
очень
легко,
просто
продолжай
в
том
же
духе
Lo
segundo
no
lo
es
y
sí
depende
de
ti
Второе
- нет,
и
да,
это
зависит
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Alvarez Beret, Manuel Sanchez Rodriguez, Ivan Cabrera Navarro
Attention! Feel free to leave feedback.