Beret feat. Morat - Porfa no te vayas - translation of the lyrics into German

Porfa no te vayas - Morat , Beret translation in German




Porfa no te vayas
Bitte geh nicht
Recuerdo aquel verano que pasé contigo
Ich erinnere mich an den Sommer, den ich mit dir verbrachte
Y cada beso que nunca pasó
Und an jeden Kuss, der nie geschah
Se viste de fantasma cuando estoy dormido
Er kleidet sich als Geist, wenn ich schlafe
Pasamos de repente del calor al frío
Wir wechselten plötzlich von Hitze zu Kälte
Y tu recuerdo no se congeló
Und deine Erinnerung ist nicht eingefroren
Hoy no puedo creer que estés al lado mío
Heute kann ich nicht glauben, dass du an meiner Seite bist
Porque solo sabes
Denn nur du weißt
Que se quedaron tantos besos al aire
Dass so viele Küsse in der Luft blieben
Solo sabes
Nur du weißt
No vivir, que yo sin ti no soy nadie
Ich kann nicht leben, ohne dich bin ich niemand
Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Bitte, geh nicht, wenn die Sonne aufgeht
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Wenn ein Fehler mich unvorsichtig erscheinen lässt
Los nervio' de bailar contigo juegan conmigo
Die Nerven, mit dir zu tanzen, spielen mit mir
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Bitte, geh nicht, wenn ich versuche zu sprechen
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente
Und beim Stottern dir ni-ni-nichts erzähle
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Die Nerven, mit dir zu tanzen, spielen mit mir
Porfa, no te vayas
Bitte, geh nicht
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Porfa, no te vayas
Bitte, geh nicht
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Te puse mil etiquetas y no tiene' precio
Ich habe dir tausend Etiketten gegeben, und du bist unbezahlbar
Te enamoré con palabras y con los hechos
Ich habe dich mit Worten verliebt gemacht, und du mit Taten
Construimos el amor empezando por el techo
Wir bauten die Liebe auf, beginnend mit dem Dach
Sabiendo que aún faltaban mil pilares de peso
Wissend, dass noch tausend tragende Säulen fehlten
Si dudé de ti, ya no me quedan dudas
Wenn ich an dir gezweifelt habe, habe ich jetzt keine Zweifel mehr
Yo vengo de la tierra y eres de la luna
Ich komme von der Erde und du bist vom Mond
Aunque seamos dos, yo nunca olvidaré
Obwohl wir zwei sind, werde ich nie vergessen
Que como no hay una
Dass es keine wie dich gibt
Porque solo sabes
Denn nur du weißt
Que cuando estás, es tan bonita la tarde
Dass, wenn du da bist, der Nachmittag so schön ist
Solo sabes
Nur du weißt
No vivir, que yo sin ti no soy nadie
Ich kann nicht leben, ohne dich bin ich niemand
Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Bitte, geh nicht, wenn die Sonne aufgeht
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Wenn ein Fehler mich unvorsichtig erscheinen lässt
Los nervio' de bailar contigo juegan conmigo
Die Nerven, mit dir zu tanzen, spielen mit mir
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Bitte, geh nicht, wenn ich versuche zu sprechen
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (¡no!)
Und beim Stottern dir ni-ni-nichts erzähle (nein!)
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Die Nerven, mit dir zu tanzen, spielen mit mir
Porfa, no te vayas
Bitte, geh nicht
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Porfa, no te vayas
Bitte, geh nicht
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Porque cuando estoy contigo
Denn wenn ich mit dir zusammen bin
Llega el verano y se termina el frío
Kommt der Sommer und die Kälte endet
Ere' la calma en la que más confío
Du bist die Ruhe, der ich am meisten vertraue
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
Ich werde verrückt, wenn ich dich nicht wiedersehe
Porque cuando estoy contigo
Denn wenn ich mit dir zusammen bin
Llega el verano y se termina el frío
Kommt der Sommer und die Kälte endet
Eres la calma en la que más confío
Du bist die Ruhe, der ich am meisten vertraue
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
Ich werde verrückt, wenn ich dich nicht wiedersehe
Porfa, no te vayas cuando salga el Sol
Bitte, geh nicht, wenn die Sonne aufgeht
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Wenn ein Fehler mich unvorsichtig erscheinen lässt
Los nervio' de bailar contigo, juegan conmigo
Die Nerven, mit dir zu tanzen, spielen mit mir
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Bitte, geh nicht, wenn ich versuche zu sprechen
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (no)
Und beim Stottern dir ni-ni-nichts erzähle (nein)
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Die Nerven, mit dir zu tanzen, spielen mit mir
Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Bitte, geh nicht (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Bitte, geh nicht (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Porfa, no te vayas
Bitte, geh nicht





Writer(s): Juan Pablo Isaza Pineros, Francisco Javier Alvarez Beret, Juan Pablo Villamil Cortes, Nicolas Gonzalez Londono, Manuel Sanchez Rodriguez, Pablo Benito-revollo Bueno

Beret feat. Morat - Porfa no te vayas
Album
Porfa no te vayas
date of release
15-04-2021



Attention! Feel free to leave feedback.