Lyrics and translation Beret - Contornos
El
día
que
vuelvan,
querrán
encontrarse
con
lo
que
perdieron
В
тот
день,
когда
они
вернутся,
они
захотят
встретиться
с
тем,
что
потеряли.
Y
mierda
no
lo
verán
es
mas
en
esta
selva
normal
que
ya
no
comprendan
И
черт
возьми,
они
не
увидят
этого
больше
в
этих
обычных
джунглях,
которые
они
больше
не
понимают
Que
al
que
no
corre
le
cortan
las
piernas
yau,
Что
тому,
кто
не
бежит,
отрезают
ноги,
Яу.,
Notas
que
el
suelo
te
tiembla,
Ты
замечаешь,
что
земля
дрожит.,
Al
final
parecía
verdad
que
solo
recoges
aquello
que
siembras...
В
конце
концов,
казалось
правдой,
что
вы
собираете
только
то,
что
сеете...
Y
vi
la
parte
mas
mala
del
hombre
y
por
eso
sentí
И
я
видел
самую
плохую
часть
человека,
и
поэтому
я
чувствовал,
De
nuevo
ese
nombre
que
esconden
de
ti
Снова
это
имя,
которое
они
скрывают
от
тебя.
Por
esa
razón
no
hace
falta
fingir
porque
По
этой
причине
не
нужно
притворяться,
потому
что
La
verdad
siempre
tiende
a
salir
y
donde
hay
mentira
hay
un
fin,
Истина
всегда
стремится
выйти,
и
там,
где
есть
ложь,
есть
конец.,
Vacíos
por
dentro
puros
maniquís
por
eso
te
vengo
a
decir:
Пустые
внутри
чистые
манекены,
поэтому
я
пришел
сказать
тебе,:
Quieren
pasta
muchos
van
de
minigansta
Они
хотят
макароны,
многие
идут
от
minigansta
Pero
cansan
van
de
papá
papá
pa'
Но
они
устают
идти
Папа
папа
па'
No
se
si
viste
la
vida
que
calzas
youno-normal
Я
не
знаю,
видел
ли
ты
жизнь,
которую
ты
одеваешь,
и-нормальный
Que
al
final
ya
ardas
tantas
razones
ya
tantas
Что
в
конце
концов
ты
уже
горишь
так
много
причин,
так
много,
Dan
para
ver
como
achantan
de
la
realidad
Дэн,
чтобы
увидеть,
как
ахантан
из
реальности
De
la
claridad
bambiriban-biri
van
de
lo
От
ясности
бамбрибан-бири
ван
де
Ло
Que
no
son
y
tardan
you,
solamente
dime
que
no...
Что
их
нет
и
они
задерживаются,
просто
скажи
мне,
что
нет...
Se
han
olvidado
de
que
es
el
amor
Они
забыли,
что
это
любовь.
Han
masacrado
tanto
el
corazón
Они
так
сильно
убили
сердце.
Después
buscaran
perdón
Потом
они
будут
искать
прощения.
PERO
YA
NO,
PERO
YA
NO
НО
БОЛЬШЕ
НЕТ,
НО
БОЛЬШЕ
НЕТ.
Sigues
pagando
con
ira
y
rencor,
Ты
продолжаешь
платить
с
гневом
и
злобой,,
Pobre
conciencia
no
tiene
tu
voz,
Бедная
совесть
не
имеет
твоего
голоса.,
Pobre
cabeza
no
tiene
razón...
Бедная
голова
не
права...
El
día
que
vuelvan,
querrán
encontrarse
con
lo
que
perdieron
В
тот
день,
когда
они
вернутся,
они
захотят
встретиться
с
тем,
что
потеряли.
Y
mierda
no
lo
verán
es
mas
en
esta
selva
normal
que
ya
no
comprendan
И
черт
возьми,
они
не
увидят
этого
больше
в
этих
обычных
джунглях,
которые
они
больше
не
понимают
Que
al
que
no
corra
le
cortan
las
piernas
yau,
Что
тому,
кто
не
бежит,
отрезают
ноги,
Яу.,
Notas
que
el
suelo
te
tiembla,
Ты
замечаешь,
что
земля
дрожит.,
Al
final
parecía
verdad
que
solo
recoges
aquello
que
siembras...
В
конце
концов,
казалось
правдой,
что
вы
собираете
только
то,
что
сеете...
Y
vi
la
parte
mas
mala
del
hombre
y
por
eso
sentí
И
я
видел
самую
плохую
часть
человека,
и
поэтому
я
чувствовал,
De
nuevo
ese
nombre
que
esconden
de
ti
Снова
это
имя,
которое
они
скрывают
от
тебя.
Por
esa
razón
no
hace
falta
fingir
porque
По
этой
причине
не
нужно
притворяться,
потому
что
La
verdad
siempre
tiende
a
salir
y
donde
hay
mentira
hay
un
fin,
Истина
всегда
стремится
выйти,
и
там,
где
есть
ложь,
есть
конец.,
Vacíos
por
dentro
puros
maniquís
por
eso
tengo
que
decir:
Пустые
внутри
чистые
манекены,
поэтому
я
должен
сказать,:
No
siembres
el
miedo
en
el
mundo
de
pánico,
Не
сейте
страх
в
мире
паники,
Si
van
de
sádicos
para
dar
el
show
quieren
pagar
en
Если
они
идут
от
садистов,
чтобы
дать
шоу,
они
хотят
заплатить
в
Metálico
pero
no-nono
no-nono
Металлик,
но
не-не-не-не
Nono
u
no
todo
se
compra
mi
bro,
Ноно
у
не
все
покупает
мой
братан,
No
estas
ayudando
al
hip-hop
dando
una
imagen
Ты
не
помогаешь
хип-хопу,
давая
имидж.
Que
siempre
criticas
que
yo
se
Что
ты
всегда
критикуешь,
что
я
знаю,
Lo
que
callas
cuando
alzo
bien
la
voz,
Что
ты
молчишь,
когда
я
хорошо
повышаю
голос,
Si
no
has
tenido
una
vida
de
mierda
Если
у
тебя
не
было
дерьмовой
жизни,
No
se
que
cuentas
eh
si
te
ha
sobrado
de
siempre
el
agua
Я
не
знаю,
что
ты
скажешь,
если
у
тебя
осталась
вода.
Porque
hablas
de
sed
por
dios
son
disfraces
que
Потому
что
ты
говоришь
о
жажде
Бога,
это
костюмы,
которые
Transforman
tu
forma
de
ser
porque
yo
se
que
Они
изменяют
твой
образ
жизни,
потому
что
я
знаю,
что
Tu
forma
de
ser
hace
ya
tiempo
que
murió...
Твой
образ
давно
умер...
El
día
que
vuelvan,
querrán
encontrarse
con
lo
que
perdieron
В
тот
день,
когда
они
вернутся,
они
захотят
встретиться
с
тем,
что
потеряли.
Y
mierda
no
lo
verán
es
mas
en
esta
selva
normal
que
ya
no
comprendan
И
черт
возьми,
они
не
увидят
этого
больше
в
этих
обычных
джунглях,
которые
они
больше
не
понимают
Que
al
que
no
corre
le
cortan
las
piernas
yau,
Что
тому,
кто
не
бежит,
отрезают
ноги,
Яу.,
Notas
que
el
suelo
te
tiembla,
Ты
замечаешь,
что
земля
дрожит.,
Al
final
parecía
verdad
que
solo
recoges
aquello
que
siembras...
В
конце
концов,
казалось
правдой,
что
вы
собираете
только
то,
что
сеете...
Y
vi
la
parte
mas
mala
del
hombre
y
por
eso
sentí
И
я
видел
самую
плохую
часть
человека,
и
поэтому
я
чувствовал,
De
nuevo
ese
nombre
que
esconden
de
ti
Снова
это
имя,
которое
они
скрывают
от
тебя.
Por
esa
razón
no
hace
falta
fingir
porque
По
этой
причине
не
нужно
притворяться,
потому
что
La
verdad
siempre
tiende
a
salir
y
donde
hay
mentira
hay
un
fin,
Истина
всегда
стремится
выйти,
и
там,
где
есть
ложь,
есть
конец.,
Vacíos
por
dentro
puros
maniquís
por
eso
tengo
que
decir...
Пустые
внутри
чистые
манекены,
поэтому
я
должен
сказать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Varios
date of release
09-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.