Beret - Dime Quién Ama de Verdad (Versión Prisma) - translation of the lyrics into Russian




Dime Quién Ama de Verdad (Versión Prisma)
Скажи, кто любит по-настоящему (Версия Призма)
Qué pena que no seas la infinitud
Как жаль, что ты не вечность,
El tiempo desgastaste al propio tiempo
Время износило само время.
Que si algo fuese alguien fueras
Если бы что-то было кем-то, это была бы ты.
Ojalá te siga escuchando en el viento
Надеюсь, я всё ещё буду слышать тебя в ветре.
Mi piel sigue teniendo tu necesidad
Моя кожа всё ещё нуждается в тебе,
Mis manos siguen buscando tu cuerpo
Мои руки всё ещё ищут твоё тело.
Mi mente no sabe lo que es la paz
Мой разум не знает, что такое покой,
Sigo buscando sombra en el desierto
Я всё ещё ищу тень в пустыне.
Te quiero y no te conocí
Я люблю тебя, и я тебя не знаю,
Pero aún así te siento
Но всё же я чувствую тебя.
Demasiado lejos de
Ты слишком далеко от меня,
Demasiado dentro
Слишком глубоко внутри.
Dime, ¿quién ama de verdad?
Скажи, кто любит по-настоящему
Y deja de lado los argumentos
И оставляет в стороне все доводы?
Si no nos queremos ni nosotros
Если мы не любим даже себя,
¿Por qué regalar nuestro tormento?
Зачем дарить свою боль?
¿Por qué buscamos la mitad?
Зачем мы ищем свою половинку,
Si estamos de sobra enteros por dentro
Если мы и так целые внутри?
No quieras con el corazón tan roto
Не пытайся любить с таким разбитым сердцем.
Si amarte es exigirte, no te quiero
Если любить тебя значит требовать, то я не люблю.
Perdóname, pero quiero aprender a tocarte y no
Прости, но я хочу научиться прикасаться к тебе, и я не знаю как.
Tengo más miedo por ti que por mí, joder
Я боюсь за тебя больше, чем за себя, чёрт возьми.
Tengo que aprender a quererme y no a querer
Я должен научиться любить себя, а не любить.
Si me pierdo en ti, dime ¿quién me encuentra?
Если я потеряюсь в тебе, скажи, кто меня найдёт?
Si solo soy feliz cuando está abierta tu puerta
Если я счастлив только тогда, когда твоя дверь открыта,
Si éramos un sueño, dime quién nos despierta
Если мы были сном, скажи, кто нас разбудит?
Sigo solo en el banco porque nadie se sienta
Я всё ещё один на скамейке, потому что никто не садится рядом.
Quiero reflejarme en tu mirada una vez más
Я хочу ещё раз увидеть своё отражение в твоих глазах,
Que pueda abrazarte y no me vueles, mi gyal
Чтобы я мог обнять тебя, и ты не улетела, моя девочка.
Quiero ver como tu cuerpo va
Я хочу видеть, как твоё тело
Perdiéndose en el mío sin saber volver atrás
Растворяется в моём, не зная пути назад.
Quiero reflejarme en tu mirada una vez más
Я хочу ещё раз увидеть своё отражение в твоих глазах,
Que pueda abrazarte y no me vueles, mi gyal
Чтобы я мог обнять тебя, и ты не улетела, моя девочка.
Quiero ver como tu cuerpo va
Я хочу видеть, как твоё тело,
Quiero ver como tu cuerpo va
Я хочу видеть, как твоё тело
No quiero recordarte, solo quiero verte
Я не хочу вспоминать тебя, я просто хочу видеть тебя.
Si es al despertarme contigo
Если это значит просыпаться рядом с тобой,
que apenas nos quiere la suerte
Я знаю, что удача нам почти не улыбается,
Pero quiero darte lo que me hace estar vivo
Но я хочу дать тебе то, что делает меня живым.
Lo siento si te sigo buscando
Прости, что я всё ещё ищу тебя,
Si no cortar las cosas a tiempo
Что я не умею вовремя останавливаться.
Y no, no, no puedo soportar que todo esto se lo lleve el viento
И нет, нет, нет, я не могу вынести, что всё это унесёт ветер.
Quiero reflejarme en tu mirada una vez más
Я хочу ещё раз увидеть своё отражение в твоих глазах,
Que pueda abrazarte y no me vueles, mi gyal
Чтобы я мог обнять тебя, и ты не улетела, моя девочка.
Quiero ver como tu cuerpo va
Я хочу видеть, как твоё тело
Perdiéndose en el mío sin saber volver atrás
Растворяется в моём, не зная пути назад.
Quiero reflejarme en tu mirada una vez más
Я хочу ещё раз увидеть своё отражение в твоих глазах,
Que pueda abrazarte y no me vueles, mi gyal
Чтобы я мог обнять тебя, и ты не улетела, моя девочка.
Quiero ver como tu cuerpo va
Я хочу видеть, как твоё тело,
Quiero ver como tu cuerpo va
Я хочу видеть, как твоё тело
Quiero reflejarme en tu mirada una vez más
Я хочу ещё раз увидеть своё отражение в твоих глазах,
Que pueda abrazarte y no me vueles, mi gyal
Чтобы я мог обнять тебя, и ты не улетела, моя девочка.
Quiero ver como tu cuerpo va
Я хочу видеть, как твоё тело
Perdiéndose en el mío sin saber volver atrás
Растворяется в моём, не зная пути назад.
Quiero reflejarme en tu mirada una vez más
Я хочу ещё раз увидеть своё отражение в твоих глазах,
Que pueda abrazarte y no me vueles, mi gyal
Чтобы я мог обнять тебя, и ты не улетела, моя девочка.
Quiero ver como tu cuerpo va
Я хочу видеть, как твоё тело,
Quiero ver como tu cuerpo va
Я хочу видеть, как твоё тело





Writer(s): Francisco Javier Alvarez Beret


Attention! Feel free to leave feedback.