Lyrics and translation Beret - Esencial (Versión Prisma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esencial (Versión Prisma)
Существенное (Версия Призма)
Uoh
na
na
na
na
Уо
на
на
на
на
Tengo
tiempo
para
todo
pero
no
para
perderlo
У
меня
есть
время
на
всё,
но
не
на
то,
чтобы
тратить
его
впустую
Cosas
con
valor
antes
que
con
un
simple
precio
Вещи
с
ценностью
важнее,
чем
с
простым
ценником
Ganas
de
ir
a
todo
pero
nunca
de
ir
en
serio
Есть
желание
браться
за
всё,
но
никогда
не
относиться
к
этому
серьёзно
Mucho
para
darte
pero
siempre,
poco
suelto
Многое
могу
тебе
дать,
но
всегда
мало
наличных
Yo
dependo
de
no
depender
de
na'
Я
завишу
от
того,
чтобы
ни
от
чего
не
зависеть
Si
supieses
lo
bonito
que
es
a
veces
acertar
Если
бы
ты
знала,
как
прекрасно
иногда
оказываться
правым
Cuando
aprendes
que
el
paisaje
también
tiene
nubes
grises
Когда
ты
понимаешь,
что
в
пейзаже
тоже
есть
серые
облака
Es
el
momento
perfecto
para
empezar
a
volar
Это
идеальный
момент,
чтобы
начать
летать
Eh
eh,
no
quieras
todo
para
disfrutar
Эй,
эй,
не
стремись
ко
всему,
чтобы
наслаждаться
Eh
eh,
tienes
la
vida
y
no
hace
falta
más
Эй,
эй,
у
тебя
есть
жизнь,
и
больше
ничего
не
нужно
Si
pasas
de
todo,
verás
la
vida
pasar
Если
ты
будешь
проходить
мимо
всего,
то
увидишь,
как
жизнь
проходит
мимо
Cambia
tu
cara
y
to'
cambiará
Измени
свое
лицо,
и
всё
изменится
Yo
no
sé
mañana
na
na,
na
na
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
на-на,
на-на
Pero
si
sale
el
sol,
te
digo
con
razón
Но
если
выйдет
солнце,
я
скажу
тебе
по
праву
Cambié
las
alas,
no
sé
qué
pasará
Я
сменил
крылья,
не
знаю,
что
будет
Solo
vivo
el
hoy
Я
просто
живу
сегодняшним
днем
Por
eso
vengo
y
voy
con
tantas
ganas
Поэтому
я
прихожу
и
ухожу
с
таким
желанием
Tengo
tiempo
pero
no
para
perderlo
У
меня
есть
время,
но
не
для
того,
чтобы
тратить
его
впустую
Cosas
con
valor
antes
que
con
un
precio
Вещи
с
ценностью
важнее,
чем
с
ценником
Ganas
de
ir
a
todo
menos
de
ir
en
serio
Есть
желание
браться
за
всё,
кроме
как
относиться
к
этому
серьёзно
Mucho
para
darte
pero
poco
suelto,
ja
Многое
могу
тебе
дать,
но
мало
наличных,
ха
Quiero
buscar
la
manera
cuando
no
haya
ni
manera
Я
хочу
найти
способ,
даже
когда
способа
нет
Para
poderla
buscar
Чтобы
иметь
возможность
его
искать
Quiero
decirte
'te
quiero'
como
si
un
niño
pequeño
Я
хочу
сказать
тебе
"я
люблю
тебя",
как
будто
маленький
ребенок
No
lo
hubiese
hecho
jamás
Никогда
этого
не
делал
Quiero
mirar
a
mi
espalda
con
la
cabeza
muy
alta
Я
хочу
оглянуться
назад
с
высоко
поднятой
головой
Y
que
no
haya
ni
un
miedo
atrás
И
чтобы
позади
не
осталось
ни
капли
страха
Quiero
decirme
que
puedo
pero
que
esta
vez
Я
хочу
сказать
себе,
что
я
могу,
но
на
этот
раз
Sí
sea
verdad
Чтобы
это
было
правдой
Por
eso
dale
que
me
da
igual
que
el
mundo
ya
se
acabe
Поэтому
давай,
мне
все
равно,
даже
если
мир
уже
кончается
La
vida
se
improvisa,
por
eso
tiré
los
planes
Жизнь
импровизируется,
поэтому
я
выбросил
все
планы
Si
la
tristeza
nace
por
aquello
que
se
sabe
Если
грусть
рождается
из-за
того,
что
известно
Nos
haremos
los
tontos
y
tiraremos
las
llaves
Мы
притворимся
дурачками
и
выбросим
ключи
Correr
no
es
avanzar
así
que
pare
Бежать
- не
значит
двигаться
вперед,
так
что
остановись
Si
entramos
en
la
vida,
es
pa'
decirnos
hoy
se
sale
Если
мы
вступаем
в
жизнь,
то
чтобы
сказать
себе:
"сегодня
отрываемся!"
Necesitamos
poco
pero
con
eso
nos
vale
Нам
нужно
немного,
но
этого
нам
достаточно
Felicidad
y
que
el
cielo
se
aclare
Счастье
и
чтобы
небо
прояснилось
Yo
no
sé
mañana
na
na
na
na
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
на-на,
на-на
Pero
si
sale
el
sol,
te
digo
con
razón
Но
если
выйдет
солнце,
я
скажу
тебе
по
праву
Cambié
las
alas,
no
sé
qué
pasará
Я
сменил
крылья,
не
знаю,
что
будет
Solo
vivo
el
hoy
Я
просто
живу
сегодняшним
днем
Por
eso
vengo
y
voy
con
tantas
ganas
Поэтому
я
прихожу
и
ухожу
с
таким
желанием
Tengo
tiempo
pero
no
para
perderlo
У
меня
есть
время,
но
не
для
того,
чтобы
тратить
его
впустую
Cosas
con
valor
antes
que
con
un
precio
Вещи
с
ценностью
важнее,
чем
с
ценником
Ganas
de
ir
a
todo
pero
de
ir
en
serio
Есть
желание
браться
за
всё
и
относиться
к
этому
серьёзно
Mucho
para
darte
pero
poco
suelto
Многое
могу
тебе
дать,
но
мало
наличных
Es
que
yo
tengo
tan
poco
y
eso
es
lo
mejor
que
tengo
У
меня
так
мало,
и
это
лучшее,
что
у
меня
есть
Porque
es
poco
pero
es
tan
esencial
Потому
что
этого
мало,
но
это
так
важно
Tengo
el
aire
que
respiro
У
меня
есть
воздух,
которым
я
дышу
Recuerdos
en
el
camino
Воспоминания
на
пути
Y
un
amigo
con
el
que
puedo
hablar
И
друг,
с
которым
я
могу
поговорить
Si
un
mechero
sin
su
piedra
Зажигалка
без
кремня
Ganas
para
irme
de
fiesta
Желание
пойти
на
вечеринку
Mil
razones
para
poder
brindar
Тысяча
причин,
чтобы
выпить
Una
risa
que
se
escapa
Смех,
который
вырывается
Bajo
la
luna,
la
brisa
y
el
mar
Под
луной,
бризом
и
морем
Eh
eh,
y
aún
quedan
ganas
para
disfrutar
Эй,
эй,
и
еще
осталось
желание
наслаждаться
Eh
eh,
tienes
la
vida
y
no
hace
falta
más
Эй,
эй,
у
тебя
есть
жизнь,
и
больше
ничего
не
нужно
Sin
pasas
de
todo
verás
la
vida
pasar
Если
не
будешь
проходить
мимо
всего,
то
увидишь,
как
жизнь
проходит
мимо
Cambia
tu
cara
y
to'
cambiará
Измени
свое
лицо,
и
всё
изменится
Eh
eh,
no
quieras
todo
para
disfrutar
Эй,
эй,
не
стремись
ко
всему,
чтобы
наслаждаться
Eh
eh,
tienes
la
vida
y
no
hace
falta
más
Эй,
эй,
у
тебя
есть
жизнь,
и
больше
ничего
не
нужно
Si
pasas
de
todo
verás
la
vida
pasar
Если
ты
будешь
проходить
мимо
всего,
то
увидишь,
как
жизнь
проходит
мимо
Cambia
tu
cara
y
to'
cambiará
Измени
свое
лицо,
и
всё
изменится
Yo
no
sé
mañana
na
na
na
na
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
на-на,
на-на
Pero
si
sale
el
sol,
te
digo
con
razón
Но
если
выйдет
солнце,
я
скажу
тебе
по
праву
Cambié
las
alas,
no
sé
qué
pasará
Я
сменил
крылья,
не
знаю,
что
будет
Solo
vivo
el
hoy
Я
просто
живу
сегодняшним
днем
Por
eso
vengo
y
voy
con
tantas
ganas
Поэтому
я
прихожу
и
ухожу
с
таким
желанием
Tengo
tiempo
pero
no
para
perderlo
У
меня
есть
время,
но
не
для
того,
чтобы
тратить
его
впустую
Cosas
con
valor
antes
que
con
un
precio
Вещи
с
ценностью
важнее,
чем
с
ценником
Ganas
de
ir
a
todo
pero
de
ir
en
serio
Есть
желание
браться
за
всё
и
относиться
к
этому
серьёзно
Mucho
para
darte
pero
poco
suelto
Многое
могу
тебе
дать,
но
мало
наличных
Es
que
yo
tengo
tan
poco
y
eso
es
lo
mejor
que
tengo
У
меня
так
мало,
и
это
лучшее,
что
у
меня
есть
Porque
es
poco
pero
es
tan
esencial
Потому
что
этого
мало,
но
это
так
важно
Tengo
el
aire
que
respiro
У
меня
есть
воздух,
которым
я
дышу
Recuerdos
en
el
camino
Воспоминания
на
пути
Y
un
amigo
con
el
que
puedo
hablar
И
друг,
с
которым
я
могу
поговорить
Un
mechero
sin
su
piedra
Зажигалка
без
кремня
Ganas
para
irme
de
fiesta
Желание
пойти
на
вечеринку
Mil
razones
para
poder
brindar
Тысяча
причин,
чтобы
выпить
Una
risa
que
se
escapa
Смех,
который
вырывается
Bajo
la
luna,
la
brisa
y
el
mar
Под
луной,
бризом
и
морем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Francisco Javier Alvarez Beret
Album
Prisma
date of release
25-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.