Beret - Esencial (Versión Prisma) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beret - Esencial (Versión Prisma)




Esencial (Versión Prisma)
Существенное (Версия Призма)
Uoh na na na
Уо на на на
Uoh na na na na
Уо на на на на
Tengo tiempo para todo pero no para perderlo
У меня есть время на всё, но не на то, чтобы тратить его впустую
Cosas con valor antes que con un simple precio
Вещи с ценностью важнее, чем с простым ценником
Ganas de ir a todo pero nunca de ir en serio
Есть желание браться за всё, но никогда не относиться к этому серьёзно
Mucho para darte pero siempre, poco suelto
Многое могу тебе дать, но всегда мало наличных
Yo dependo de no depender de na'
Я завишу от того, чтобы ни от чего не зависеть
Si supieses lo bonito que es a veces acertar
Если бы ты знала, как прекрасно иногда оказываться правым
Cuando aprendes que el paisaje también tiene nubes grises
Когда ты понимаешь, что в пейзаже тоже есть серые облака
Es el momento perfecto para empezar a volar
Это идеальный момент, чтобы начать летать
Eh eh, no quieras todo para disfrutar
Эй, эй, не стремись ко всему, чтобы наслаждаться
Eh eh, tienes la vida y no hace falta más
Эй, эй, у тебя есть жизнь, и больше ничего не нужно
Si pasas de todo, verás la vida pasar
Если ты будешь проходить мимо всего, то увидишь, как жизнь проходит мимо
Cambia tu cara y to' cambiará
Измени свое лицо, и всё изменится
Yo no mañana na na, na na
Я не знаю, что будет завтра, на-на, на-на
Pero si sale el sol, te digo con razón
Но если выйдет солнце, я скажу тебе по праву
Cambié las alas, no qué pasará
Я сменил крылья, не знаю, что будет
Solo vivo el hoy
Я просто живу сегодняшним днем
Por eso vengo y voy con tantas ganas
Поэтому я прихожу и ухожу с таким желанием
Tengo tiempo pero no para perderlo
У меня есть время, но не для того, чтобы тратить его впустую
Cosas con valor antes que con un precio
Вещи с ценностью важнее, чем с ценником
Ganas de ir a todo menos de ir en serio
Есть желание браться за всё, кроме как относиться к этому серьёзно
Mucho para darte pero poco suelto, ja
Многое могу тебе дать, но мало наличных, ха
Quiero buscar la manera cuando no haya ni manera
Я хочу найти способ, даже когда способа нет
Para poderla buscar
Чтобы иметь возможность его искать
Quiero decirte 'te quiero' como si un niño pequeño
Я хочу сказать тебе люблю тебя", как будто маленький ребенок
No lo hubiese hecho jamás
Никогда этого не делал
Quiero mirar a mi espalda con la cabeza muy alta
Я хочу оглянуться назад с высоко поднятой головой
Y que no haya ni un miedo atrás
И чтобы позади не осталось ни капли страха
Quiero decirme que puedo pero que esta vez
Я хочу сказать себе, что я могу, но на этот раз
sea verdad
Чтобы это было правдой
Por eso dale que me da igual que el mundo ya se acabe
Поэтому давай, мне все равно, даже если мир уже кончается
La vida se improvisa, por eso tiré los planes
Жизнь импровизируется, поэтому я выбросил все планы
Si la tristeza nace por aquello que se sabe
Если грусть рождается из-за того, что известно
Nos haremos los tontos y tiraremos las llaves
Мы притворимся дурачками и выбросим ключи
Correr no es avanzar así que pare
Бежать - не значит двигаться вперед, так что остановись
Si entramos en la vida, es pa' decirnos hoy se sale
Если мы вступаем в жизнь, то чтобы сказать себе: "сегодня отрываемся!"
Necesitamos poco pero con eso nos vale
Нам нужно немного, но этого нам достаточно
Felicidad y que el cielo se aclare
Счастье и чтобы небо прояснилось
Yo no mañana na na na na
Я не знаю, что будет завтра, на-на, на-на
Pero si sale el sol, te digo con razón
Но если выйдет солнце, я скажу тебе по праву
Cambié las alas, no qué pasará
Я сменил крылья, не знаю, что будет
Solo vivo el hoy
Я просто живу сегодняшним днем
Por eso vengo y voy con tantas ganas
Поэтому я прихожу и ухожу с таким желанием
Tengo tiempo pero no para perderlo
У меня есть время, но не для того, чтобы тратить его впустую
Cosas con valor antes que con un precio
Вещи с ценностью важнее, чем с ценником
Ganas de ir a todo pero de ir en serio
Есть желание браться за всё и относиться к этому серьёзно
Mucho para darte pero poco suelto
Многое могу тебе дать, но мало наличных
Es que yo tengo tan poco y eso es lo mejor que tengo
У меня так мало, и это лучшее, что у меня есть
Porque es poco pero es tan esencial
Потому что этого мало, но это так важно
Tengo el aire que respiro
У меня есть воздух, которым я дышу
Recuerdos en el camino
Воспоминания на пути
Y un amigo con el que puedo hablar
И друг, с которым я могу поговорить
Si un mechero sin su piedra
Зажигалка без кремня
Ganas para irme de fiesta
Желание пойти на вечеринку
Mil razones para poder brindar
Тысяча причин, чтобы выпить
Una risa que se escapa
Смех, который вырывается
Bajo la luna, la brisa y el mar
Под луной, бризом и морем
Eh eh, y aún quedan ganas para disfrutar
Эй, эй, и еще осталось желание наслаждаться
Eh eh, tienes la vida y no hace falta más
Эй, эй, у тебя есть жизнь, и больше ничего не нужно
Sin pasas de todo verás la vida pasar
Если не будешь проходить мимо всего, то увидишь, как жизнь проходит мимо
Cambia tu cara y to' cambiará
Измени свое лицо, и всё изменится
Eh eh, no quieras todo para disfrutar
Эй, эй, не стремись ко всему, чтобы наслаждаться
Eh eh, tienes la vida y no hace falta más
Эй, эй, у тебя есть жизнь, и больше ничего не нужно
Si pasas de todo verás la vida pasar
Если ты будешь проходить мимо всего, то увидишь, как жизнь проходит мимо
Cambia tu cara y to' cambiará
Измени свое лицо, и всё изменится
Yo no mañana na na na na
Я не знаю, что будет завтра, на-на, на-на
Pero si sale el sol, te digo con razón
Но если выйдет солнце, я скажу тебе по праву
Cambié las alas, no qué pasará
Я сменил крылья, не знаю, что будет
Solo vivo el hoy
Я просто живу сегодняшним днем
Por eso vengo y voy con tantas ganas
Поэтому я прихожу и ухожу с таким желанием
Tengo tiempo pero no para perderlo
У меня есть время, но не для того, чтобы тратить его впустую
Cosas con valor antes que con un precio
Вещи с ценностью важнее, чем с ценником
Ganas de ir a todo pero de ir en serio
Есть желание браться за всё и относиться к этому серьёзно
Mucho para darte pero poco suelto
Многое могу тебе дать, но мало наличных
Es que yo tengo tan poco y eso es lo mejor que tengo
У меня так мало, и это лучшее, что у меня есть
Porque es poco pero es tan esencial
Потому что этого мало, но это так важно
Tengo el aire que respiro
У меня есть воздух, которым я дышу
Recuerdos en el camino
Воспоминания на пути
Y un amigo con el que puedo hablar
И друг, с которым я могу поговорить
Un mechero sin su piedra
Зажигалка без кремня
Ganas para irme de fiesta
Желание пойти на вечеринку
Mil razones para poder brindar
Тысяча причин, чтобы выпить
Una risa que se escapa
Смех, который вырывается
Bajo la luna, la brisa y el mar
Под луной, бризом и морем





Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Francisco Javier Alvarez Beret


Attention! Feel free to leave feedback.