Beret - Réquiem - translation of the lyrics into Russian

Réquiem - Berettranslation in Russian




Réquiem
Реквием
Mátame que yo, no quiero tu cumbre
Убей меня, ведь я не желаю твоей вершины.
Dame una razón para hacerme un hombre
Дай мне причину стать мужчиной.
Donde esta tu dios... cuando to's se esconden
Где твой бог... когда все прячутся?
La noche empezó lucha por tu nombre
Ночь началась, борьба за твое имя.
Quémame que no, temo ya tu lumbre
Сожги меня, я больше не боюсь твоего пламени.
Si gritas perdón no creo que me asombre
Если ты закричишь "прости", меня это не удивит.
Ya que quedara... si todo sucumbe
Что останется... если всё рухнет?
Mírame la piel, puedes leerme en cortes
Взгляни на мою кожу, ты можешь прочесть меня по порезам.
Dice mas lo que callo que lo que hablo
Молчание говорит больше, чем слова.
Por si se me ves en silencio me estoy creando
Если ты увидишь меня в тишине, знай, я создаю себя.
Aprendí a vivir cuando algo me estaba matando
Я научился жить, когда что-то меня убивало.
Si tuve que esperar a ese no me querré tanto
Если мне пришлось ждать ту, я не буду любить себя так сильно.
Lo siento fe te estoy engañando me han dicho que viva contigo
Прости, вера, я обманываю тебя, мне сказали жить с тобой,
Y ya me estoy mudando
А я уже съезжаю.
El día en que conciencia no entienda
День, когда совесть не поймет,
Que está pasando será el primer día de tu
Что происходит, станет первым днем твоей
Vida más a salvo
Более безопасной жизни.
CUANDO ARDA LA CASA DE AL LADO PENSAREMOS
КОГДА ЗАГОРИТСЯ СОСЕДНИЙ ДОМ, МЫ ПОДУМАЕМ
EN EL PRÓJIMO, SIN DAR RAZONES A MAS PEROS,
О БЛИЖНЕМ, БЕЗ ЛИШНИХ "НО",
SI NOSOTROS INVENTAMOS EL TIEMPO A QUE ESPERO,
ЕСЛИ МЫ ИЗОБРЕЛИ ВРЕМЯ, ТО ЧЕГО Я ЖДУ,
VIVEN MIRANDO PAISAJES SIN SABER DEL SUELO
ЖИВУТ, СМОТРЯ НА ПЕЙЗАЖИ, НЕ ЗНАЯ О ПОЧВЕ,
ODIAMOS TANTO LA ATMÓSFERA Y QUEREMOS VUELO
МЫ ТАК НЕНАВИДИМ АТМОСФЕРУ И ХОТИМ ЛЕТАТЬ,
QUIEN DICTA LAS NORMAS DE QUE ES MALO Y BUENO
КТО ДИКТУЕТ ПРАВИЛА, ЧТО ХОРОШО, А ЧТО ПЛОХО,
MIS OJOS LA LLUVIA MI FUERZA los TRUENOs
МОИ ГЛАЗА - ДОЖДЬ, МОЯ СИЛА - ГРОМ,
ES LA QUE ME AYUDA CUANDO NO QUEDA MAS LUEEGO
ЭТО ТО, ЧТО ПОМОГАЕТ МНЕ, КОГДА БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕ ОСТАЕТСЯ.
Mátame que yo, no quiero tu cumbre
Убей меня, ведь я не желаю твоей вершины.
Dame una razón para hacerme un hombre
Дай мне причину стать мужчиной.
Donde esta tu dios... cuando to's se esconden
Где твой бог... когда все прячутся?
La noche empezó lucha por tu nombre
Ночь началась, борьба за твое имя.
Quémame que no, temo ya tu lumbre
Сожги меня, я больше не боюсь твоего пламени.
Si gritas perdón no creo que me asombre
Если ты закричишь "прости", меня это не удивит.
Ya que quedara... si todo sucumbe
Что останется... если всё рухнет?
Mírame la piel, puedes leerme en cortes
Взгляни на мою кожу, ты можешь прочесть меня по порезам.
Recordar es lo que diferencia ser libre y la soledad
Память - это то, что отличает свободу от одиночества.
Si todo cambia respecto a mis actos hoy soy dios quizá
Если все меняется в зависимости от моих поступков, сегодня я, возможно, бог.
Dime solamente que
Скажи мне только, что
Vivivires la verdad
Ты будешь жить правдой,
Y esperate un tiempo
И подожди немного,
Y con mentira morirás
А со ложью умрешь.
Basta de agonía ya en el área yau
Хватит агонии, я уже на месте.
Mi antítesis puedes llamarla rabia now
Мою антитезу можешь назвать яростью сейчас.
Soy fumador pasivo de este mundo que contagia
Я пассивный курильщик этого мира, который заражает.
Los que saben todo echan de menos la magia
Те, кто знает всё, скучают по волшебству.
De que me vale,
Что мне толку
Entrar en la vorágine
Попадать в водоворот?
Nosotros mismos
Мы сами
Andamos en espiral
Идем по спирали.
Dime que sabes
Скажи, что ты знаешь,
Y acuerdo los trámites
И я договорюсь о формальностях,
Para vender todas tus ganas
Чтобы продать все твои желания
De firmar
Подписать.
Que no se acaben
Чтобы не кончались
Razones unánimes,
Единодушные причины.
Hoy desperté e hice balance de que
Сегодня я проснулся и подвел итог,
Nacemos puros y el crudo que hay que comer
Что мы рождаемся чистыми, а сырое, что нужно есть,
Es a causa de este mundo injusto mudo por crecer
Это из-за этого несправедливого мира, немого для роста.
Mátame que yo, no quiero tu cumbre
Убей меня, ведь я не желаю твоей вершины.
Dame una razón para hacerme un hombre
Дай мне причину стать мужчиной.
Donde esta tu dios... cuando to's se esconden
Где твой бог... когда все прячутся?
La noche empezó lucha por tu nombre
Ночь началась, борьба за твое имя.
Quémame que no, temo ya tu lumbre
Сожги меня, я больше не боюсь твоего пламени.
Si gritas perdón no creo que me asombre
Если ты закричишь "прости", меня это не удивит.
Ya que quedara... si todo sucumbe
Что останется... если всё рухнет?
Mírame la piel, puedes leerme en cortes.
Взгляни на мою кожу, ты можешь прочесть меня по порезам.






Attention! Feel free to leave feedback.