Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Solo Ven Y Dime (Letra)
Просто приди и скажи мне (Текст песни)
Miré
la
vida
de
otra
forma,
Я
взглянул
на
жизнь
иначе,
Quitando
lo
que
jode
y
nada
más.
Избавившись
от
всего,
что
бесит,
и
только.
A
expensas
de
este
mundo
y
su
maldad.
Несмотря
на
этот
мир
и
его
злобу.
Observa
cada
paso,
Следи
за
каждым
шагом,
Como
crees
que
os
come
tiempo
y
no
Как
думаешь,
время
пожирает
вас,
а
нет.
Arrepiento
porque
quiero
solamente
continuar.
Не
жалею,
потому
что
хочу
лишь
продолжать.
He
pasado
por
putadas,
desperdiciado
caladas,
Я
прошел
через
дерьмо,
потратил
впустую
затяжки,
He
notao
ese
frio
que
se
tiene
cuando
cada
día
faltabas.
Я
чувствовал
этот
холод,
который
ощущается,
когда
тебя
не
хватает
каждый
день.
He
disfrutado
con
tó
y
tenido
nada.
Я
наслаждался
всем
и
не
имел
ничего.
He
tenido
tanto
que
parecía
poco
y
nunca
me
alegraba.
У
меня
было
так
много,
что
казалось
мало,
и
я
никогда
не
радовался.
He
echado
tanto
de
menos
que
te
he
tenido
y
te
Я
так
сильно
скучал,
что
ты
была
рядом,
и
я
He
vuelto
a
perder;
recordar
es
mi
problema,
men.
Снова
тебя
потерял;
воспоминания
- моя
проблема,
детка.
He
sentido
odio
por
quien
más
me
amaba
y
amado
Я
чувствовал
ненависть
к
той,
кто
любил
меня
больше
всех,
и
любил
Tan
fuerte
que
ella
lo
era
todo
y
nada
me
importaba.
Так
сильно,
что
ты
была
всем,
и
мне
ничего
не
было
важно.
La
vida
son
momentos
y
por
más
que
me
Жизнь
состоит
из
моментов,
и
как
бы
я
ни
Espere
nada
llega
si
yo
no
lo
intento
Ждал,
ничего
не
произойдет,
если
я
не
попытаюсь,
Y
si...
eras
tú
to'l
tiempo,
no
И
если...
это
была
ты
все
это
время,
не
Pasaban
horas,
solo
sonrisas
y
eran
junto
a
ti...
Проходили
часы,
только
улыбки,
и
они
были
рядом
с
тобой...
Pero
el
camino
recto
siempre
esta
Но
прямой
путь
всегда
Visible,
cuida
del
futuro
con
actos
impredecibles
Виден,
заботься
о
будущем
непредсказуемыми
поступками,
Y
he
aprendido
tanto
que
nunca
seré
И
я
так
многому
научился,
что
никогда
не
буду
Inservible,
paso
de
tu
cara
en
mi
cabeza
es
invisible.
Бесполезным,
плевать
на
твое
лицо,
в
моей
голове
ты
невидима.
Y
si
te
tengo
que
olvidar
yo
te
olvido,
И
если
мне
нужно
тебя
забыть,
я
забуду,
Y
si
eras
todo
para
mí
no
has
existido.
И
если
ты
была
всем
для
меня,
ты
не
существовала.
Cada
mañana
en
tu
cama
ya
era
para
nada
si
Каждое
утро
в
твоей
постели
было
ни
к
чему,
если
бы
Llego
a
saber
tan
solo
lo
que
en
el
presente
vivo.
Я
знал
только
то,
что
живу
в
настоящем.
Tan
solo
ven
y
dime
la
verdad
cuanto
Просто
приди
и
скажи
мне
правду,
сколько
Tiempo
queda
para
verte
y
volver
atrás.
Времени
осталось,
чтобы
увидеть
тебя
и
вернуться
назад.
Mientes
tan
bien
que
me
pego
siempre
a
tu
Ты
лжешь
так
хорошо,
что
я
всегда
привязываюсь
к
твоей
Realidad,
mayor
tristeza
a
cada
página
de
mi
soledad.
Реальности,
все
большая
печаль
на
каждой
странице
моего
одиночества.
Nunca
digo
lo
que
pienso
pero
solo
te
pensaba
a
Я
никогда
не
говорю,
что
думаю,
но
думал
только
о
Ti,
si
callaba
algo
era
por
no
perderte
mi
vida.
Тебе,
если
я
что-то
умалчивал,
то
только
чтобы
не
потерять
тебя,
моя
жизнь.
Tan
solamente
buscaba
verte
y
tu
Я
просто
хотел
увидеть
тебя,
и
чтобы
ты
Convencerme,
de
que
encontraste
la
salida.
Убедила
меня,
что
нашла
выход.
Tanto
me
quedé
con
fuego,
Я
так
долго
горел,
Que
todo
era
un
juego
de
llamarte
Что
все
стало
игрой
- звонить
тебе
Siempre
a
cada
hora
y
de
no
verte
luego.
Каждый
час
и
не
видеть
тебя
потом.
Simplemente
todo
se
convirtió
en
un
problema,
Просто
все
превратилось
в
проблему,
Que
pasé
de
ti
y
de
todo
el
mundo
y
escribí
este
tema.
Что
я
забил
на
тебя
и
на
весь
мир
и
написал
эту
песню.
No
quiero
pensar,
tan
solo
conversar,
pasado
y
tal,
Я
не
хочу
думать,
просто
поговорить,
о
прошлом
и
все
такое,
Con
mi
presente
de
tal
forma
en
el
futuro
no
estarás.
С
моим
настоящим
таким
образом,
что
в
будущем
тебя
не
будет.
Cuando
éramos
dos
solía
volar
con
tus
caricias
Когда
нас
было
двое,
я
летал
с
твоими
ласками,
Al
pensar,
pero
la
vida
es
perra
y
me
quita
la
paz.
Когда
думал,
но
жизнь
- сука,
и
она
лишает
меня
покоя.
Y
por
más
que
esperé
te
fuiste
pronto,
q
И
как
бы
я
ни
ждал,
ты
ушла
рано,
возможно,
Uizás
por
pensar
tenerlo
todo
y
actuar
como
un
jodido
tonto.
Потому
что
я
думал,
что
у
меня
есть
все,
и
вел
себя
как
чертов
дурак.
Los
problemas
nunca
los
afronto,
Я
никогда
не
сталкиваюсь
с
проблемами,
Eras
esa
pieza
que
encajaba
pero
sin
más
yo
la
rompo...
Ты
была
той
частью,
которая
подходила,
но
без
лишних
слов
я
ее
ломаю...
Tan
solo
ven
y
dime
la
verdad
cuanto
Просто
приди
и
скажи
мне
правду,
сколько
Tiempo
queda
para
verte
y
volver
atrás.
Времени
осталось,
чтобы
увидеть
тебя
и
вернуться
назад.
Mientes
tan
bien
que
me
pego
siempre
a
tu
Ты
лжешь
так
хорошо,
что
я
всегда
привязываюсь
к
твоей
Realidad,
mayor
tristeza
a
cada
página
de
mi
soledad.
Реальности,
все
большая
печаль
на
каждой
странице
моего
одиночества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Varios
date of release
09-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.