Beret - Vuelve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beret - Vuelve




Vuelve
Вернись
Vuelve
Вернись,
A decirme lo de siempre
скажи мне то, что всегда говорила,
Que me quieres pero no puedes tenerme
что любишь, но не можешь быть со мной.
He hecho lo imposible para hacerme fuerte
Я сделал невозможное, чтобы стать сильным,
Y aunque sea el mismo camino solo
и пусть даже это тот же путь, но в одиночестве,
Vuelve
вернись.
Solo quiero que lo intentes
Я просто хочу, чтобы ты попыталась.
No me digas que ahora necesitas suerte
Не говори мне, что теперь тебе нужна удача.
¿De verdad que necesitas que recuerde
Неужели тебе нужно, чтобы я напомнил,
Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
что о том, что дорого, не бросают внезапно?
Si nunca te duele no te hará feliz
Если тебе никогда не больно, это не сделает тебя счастливой.
Duele más tenerte que dejarte ir
Больнее держать тебя, чем отпустить.
Prefiero un "lo siento" antes que no sentir
Я предпочту "прости", чем ничего не чувствовать.
No compensa siempre quedarse que huir
Не всегда лучше остаться, чем сбежать.
De nada me espero imagina de
Ни от кого ничего не жду, представь, от тебя тем более.
Me dijieron, "ve a por todo" y fui a por ti
Мне сказали: "Иди ва-банк", и я пошел ва-банк на тебя.
¿Hasta qué momento se aprende y hasta qué
До какого момента можно учиться, и до какого
Momento se perderá el tiempo solo por seguir?
момента будешь терять время, просто продолжая?
Dicen que lo bueno tarda y yo llevo esperando tanto tiempo
Говорят, что хорошее долго приходит, а я жду так долго,
Que lo bueno no quiere venir
что хорошее не хочет приходить.
Dicen que hay palabras apropiadas
Говорят, что есть правильные слова,
Igual que existen personas que no lo saben y son así
так же, как есть люди, которые этого не знают, и они такие, какие есть.
Llamamos consejo a cualquier cosa
Мы называем советом что угодно,
Hasta que me di cuenta que hasta quien te quiere te puede mentir
пока я не понял, что даже тот, кто тебя любит, может лгать.
Ya que todo el mundo te aconseja suficiente
Раз уж все вокруг тебя советуют достаточно,
Para que seas lo que quieren pero no feliz
чтобы ты стал тем, кем они хотят, но не счастливым.
Y ahora soy consciente que hay caminos
И теперь я понимаю, что есть пути,
Que acaban en otros
которые заканчиваются другими,
Y hay personas que acaban en otras porque
и есть люди, которые заканчиваются другими, просто так.
Ahora me di cuenta que hay problemas
Теперь я понимаю, что есть проблемы,
Que resuelvo en tanta gente
которые я решаю у стольких людей,
Pero nunca los resuelvo en
но никогда не решаю их у себя.
Qué bonito es ver que todo va bien
Как прекрасно видеть, что все хорошо,
Pero es que ni viéndolo bien es la manera para verte a ti
но даже видя, что все хорошо, это не способ увидеть тебя.
Al mundo le sobra gente rota
В мире слишком много сломленных людей,
Y necesita de verdad personas fuertes que sepan unir
и ему действительно нужны сильные люди, которые умеют объединять.
Vuelve a decirme lo de siempre
Вернись, скажи мне то, что всегда говорила,
Que me quieres pero no puedes tenerme
что любишь, но не можешь быть со мной.
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
Я сделал невозможное, чтобы стать сильным,
Y aunque sea el mismo camino solo
и пусть даже это тот же путь, но в одиночестве,
Vuelve
вернись.
Solo quiero que lo intentes
Я просто хочу, чтобы ты попыталась.
No me digas que ahora necesitas suerte
Не говори мне, что теперь тебе нужна удача.
¿De verdad que necesitas que recuerde
Неужели тебе нужно, чтобы я напомнил,
Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
что о том, что дорого, не бросают внезапно?





Writer(s): Andy Clay


Attention! Feel free to leave feedback.