Beretta - Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beretta - Go




Go
Уходи
Quello che Dio ha congiunto
Что Бог сочетал
L'uomo non separi
Человек пусть не разлучает
Non guarirai dai morsi
Не исцелишься от укусов
Uccidendo i cani e
Убивая собак и
Rispondere agli spari
Отвечая на выстрелы
Come dei soldati
Как солдаты
Non è una virtù
Это не добродетель
Ma di sicuro non la picchierà più
Но он точно больше не ударит
Tutti che dicevano che strano
Все говорили, как странно
Era una coppia perfetta
Это была идеальная пара
Nelle interviste in tv
В интервью на ТВ
Lei a coprire i lividi col trucco era diventata esperta
Она стала экспертом в маскировке синяков косметикой
Con fondotinta e contour
С тональным кремом и контурингом
E io non so se
И я не знаю,
È colpa della Beretta
Виновата ли Беретта
Ok non siamo in Carolina del Sud
Хорошо, мы не в Южной Каролине
Ma di sicuro non la picchierà più
Но он точно больше не ударит
C'è una pistola Beretta che fuma sul tavolo della cucina
На кухонном столе дымится пистолет Беретта
Di fianco a lattine vuotate imbottite con i mozziconi di siga
Рядом с пустыми банками, набитыми окурками
Vicino alla tessera dell'Esselunga rigata dalla cocaina
Возле карты Эсселунга, исчерченной кокаином
C'è una pistola Beretta che fuma sul tavolo della cucina
На кухонном столе дымится пистолет Беретта
*Click clack*
*Щёлк-щёлк*
Sparare è un po' come scopare
Стрелять - это как трахаться
Se non sei capace la prima volta fa male
Если не умеешь, первый раз больно
La mano sanguina lei non sapeva la regola è togli il pollice dal cane
Рука в крови, она не знала правила - убрать большой палец с курка
*Click clack*
*Щёлк-щёлк*
Sparare è un po' come scopare
Стрелять - это как трахаться
*Woo woo*
*Уу-уу*
Le sirene della pula
Сирены полиции
I cani abbaiano e i vicini non bussano per paura
Собаки лают, а соседи не стучат из страха
I ragazzini in cortile buttano tutto nella spazzatura
Ребята во дворе выбрасывают всё в мусорку
*Woo woo*
*Уу-уу*
Le sirene della pula
Сирены полиции
*Pam pam*
*Бам-бам*
Due colpi in piena faccia
Два выстрела прямо в лицо
Pugni sulle labbra
Кулаки по губам
T'amerò per sempre che suona tipo minaccia
"Буду любить тебя вечно" звучит как угроза
Lei pensava "come cazzo faccio a uscire da sta gabbia?"
Она думала: "Как, чёрт возьми, мне выбраться из этой клетки?"
*Pam pam*
*Бам-бам*
Con due colpi in piena faccia
С двумя выстрелами прямо в лицо
Tutti che dicevano che strano
Все говорили, как странно
Era una coppia perfetta
Это была идеальная пара
Nelle interviste in tv
В интервью на ТВ
Lei a coprire i lividi col trucco era diventata esperta
Она стала экспертом в маскировке синяков косметикой
Con fondotinta e contour
С тональным кремом и контурингом
E io non so se
И я не знаю,
È colpa della Beretta
Виновата ли Беретта
Ok non siamo in Carolina del Sud
Хорошо, мы не в Южной Каролине
Ma di sicuro non la picchierà più
Но он точно больше не ударит
*Bla bla bla*
*Бла-бла-бла*
La gente parla e non sa niente
Люди говорят и ничего не знают
Era educato salutava sempre
Он был вежлив, всегда здоровался
Lei quella che urlava a caso
Она та, кто кричала без причины
Ma perché le sanguinava il naso
Но почему у неё шла кровь из носа
Quotidianamente
Каждый день
*Bla bla bla*
*Бла-бла-бла*
La gente parla e non sa niente
Люди говорят и ничего не знают
*Vroom vroom*
*Врум-врум*
I furgoni dei telegiornali
Фургоны новостных каналов
Sempre contro chi si fa giustizia con le proprie mani
Всегда против тех, кто берёт правосудие в свои руки
Ma averlo denunciato a lei
Но то, что она заявила на него
Non è servito a molto
Не особо помогло
Anzi dopo le ha girato il polso
Наоборот, потом он вывернул ей запястье
E gliel'ha rotto
И сломал его
Stare alle regole non è stato d'aiuto
Соблюдение правил не помогло
Quindi lei gli ha fatto un buco
Поэтому она проделала ему дыру
Nella testa da cui esce il fumo
В голове, из которой идёт дым
Ora sta fermo e muto
Теперь он стоит неподвижно и молча
Con ancora una ciocca
С ещё одной прядью
Di capelli strappati nel pugno chiuso
Вырванных волос в сжатом кулаке
Davanti c'ha una divisa
Перед ней форма
Le fa mille domande in fila
Ей задают тысячу вопросов подряд
Ma lei manco le sente
Но она их даже не слышит
Le differenze tra le manette
Разница между наручниками
E la fede al dito che aveva prima
И обручальным кольцом, которое было раньше
La camionetta la carica in mezzo alla folla che grida "assassina!"
Автозак забирает её посреди толпы, кричащей "Убийца!"
C'è una pistola Beretta che fuma sul tavolo della cucina
На кухонном столе дымится пистолет Беретта
Quello che Dio ha congiunto
Что Бог сочетал
L'uomo non separi
Человек пусть не разлучает
Non guarirai dai morsi
Не исцелишься от укусов
Uccidendo i cani e
Убивая собак и
Rispondere agli spari
Отвечая на выстрелы
Come dei soldati
Как солдаты
Non è una virtù
Это не добродетель
Ma di sicuro non la picchierà più
Но он точно больше не ударит
Tutti che dicevano che strano
Все говорили, как странно
Era una coppia perfetta
Это была идеальная пара
Nelle interviste in tv
В интервью на ТВ
Lei a coprire i lividi col trucco era diventata esperta
Она стала экспертом в маскировке синяков косметикой
Con fondotinta e contour
С тональным кремом и контурингом
E io non so se
И я не знаю,
È colpa della Beretta
Виновата ли Беретта
Ok non siamo in Carolina del Sud
Хорошо, мы не в Южной Каролине
Ma di sicuro non la picchierà più
Но он точно больше не ударит
*Pam pam*
*Бам-бам*
Di sicuro non la picchierà più
Он точно больше не ударит
*Pam pam*
*Бам-бам*
Di sicuro non la picchierà più
Он точно больше не ударит
*Pam pam*
*Бам-бам*
Di sicuro non la picchierà più
Он точно больше не ударит
*Pam pam*
*Бам-бам*
Di sicuro non la picchierà più
Он точно больше не ударит






Attention! Feel free to leave feedback.