Lyrics and translation Beretta Biz - Lullaby
Easy
peasy
lemon
squeezy
Проще
простого
лимонный
сок
Nine
millimeter
nickel
plated
Девятимиллиметровый
никелированный
Now
ya
fucking
breezy
А
теперь
ты
блядь
Бризи
Say
she
want
emancipation
Скажи,
что
она
хочет
эмансипации.
Drifting
like
I'm
hand
braking
Дрейфую,
как
будто
торможу
рукой.
Off
the
gin
I'm
pan
caking
После
джина
я
начинаю
запекаться
Stacking
like
I'm
brick
laying
Укладываю
так,
как
будто
кладу
кирпич.
Proud
because
my
man
made
it
Горжусь,
потому
что
мой
мужчина
сделал
это.
Out
that
jam
no
berry
flavor
Вон
то
варенье
без
ягодного
привкуса
Odds
ain't
in
our
fucking
favor
Шансы
не
в
нашу
гребаную
пользу
Cool
we
finna
hit
this
lick
Круто
мы
финна
попали
в
этот
лик
Pressure
like
a
boiler
maker
Давление,
как
у
бойлера.
Slide
thu
my
set
bitch
Скользи
по
моему
набору
сука
Nothing
up
under
that
dress'll
probably
be
best
Ничего
под
этим
платьем
наверное
будет
лучше
She
say
she
gon
ride
me
to
death
Она
говорит
что
оседлает
меня
до
смерти
I'm
glad
that
I'm
good
with
the
Lord
Я
рад,
что
у
меня
все
хорошо
с
Господом.
Put
2 in
my
chest
Положи
мне
2 в
грудь
Beretta
you
dope
Беретта
ты
дурь
Naw
I'm
bragging
or
boasting
Нет
я
хвастаюсь
или
хвастаюсь
That's
the
consensus
for
most
Это
общее
мнение
для
большинства.
A
Mack
and
a
host
Мак
и
хозяин.
Forever
gon
run
y'all
the
truth
Вечно
будешь
убегать
от
правды.
That's
in
the
spirit
of
Ghost
Это
в
духе
Духа.
I
don't
want
ya
hoe
Мне
не
нужна
твоя
мотыга
But
her
position
much
different
Но
ее
положение
сильно
изменилось.
Cuz
she
want
my
dick
down
her
throat
Потому
что
она
хочет
чтобы
мой
член
был
у
нее
в
горле
I'm
cooler
than
most
Я
круче
многих.
But
if
you
try
to
come
for
my
bread
Но
если
ты
попытаешься
прийти
за
моим
хлебом
...
Just
know
that
I
stay
with
the
toast
Просто
знай,
что
я
останусь
с
тостом.
I
stay
with
the
gang
24k
with
the
gold
Я
остаюсь
с
бандой
24
тысячи
долларов
с
золотом
Check
my
immaculate
glow
Зацени
мое
безупречное
сияние.
I'm
acting
a
whole
fool
Я
веду
себя
как
полная
дура.
Cup
full
of
wock
them
bad
bitches
packing
a
bowl
Чашка
полна
вока
эти
плохие
сучки
упаковывают
миску
Some
fun
for
tonight
Немного
веселья
на
сегодня
Before
the
sun
decide
to
shine
Пока
солнце
не
решило
засиять.
You
know
I'll
be
back
in
my
mode
Ты
знаешь,
что
я
вернусь
в
свой
режим.
A
pro
in
my
field
I'm
Monty
Hall
with
the
deals
Я
профессионал
в
своей
области,
я
Монти
Холл
в
сделках.
But
none
of
this
shit
is
for
show
Но
все
это
дерьмо
не
для
показухи
Take
it
off
bitch
bend
over
let
me
see
it
see
it
Сними
его
сука
нагнись
дай
мне
посмотреть
Take
it
off
bitch
bend
over
let
me
see
it
see
it
Сними
его
сука
нагнись
дай
мне
посмотреть
Take
it
off
bitch
bend
over
let
me
see
it
see
it
Сними
его
сука
нагнись
дай
мне
посмотреть
Take
it
off
bitch
bend
over
let
me
see
it
see
it
Сними
его
сука
нагнись
дай
мне
посмотреть
It's
kill
or
be
killed
Убей
или
будешь
убит
But
if
it
ain't
in
Gods
will
Но
если
это
не
в
Божьей
воле
Then
I
know
I'll
make
it
back
home
Тогда
я
знаю,
что
вернусь
домой.
She
thicker
than
grits
Она
толще,
чем
крупа.
I
tell
her
what
she
wanna
hear
Я
говорю
ей
то,
что
она
хочет
услышать.
In
return
I
get
to
bone
Взамен
я
добираюсь
до
костей
But
this
shit
ain't
free
Но
это
дерьмо
не
бесплатно
One
part
of
my
game
alone
Одна
лишь
часть
моей
игры.
Will
make
you
wanna
take
out
a
loan
Это
заставит
тебя
взять
кредит
Go
get
you
a
quote
Иди
и
купи
себе
цитату
Eight
hundred
with
the
credit
score
Восемьсот
с
кредитным
счетом.
Then
hit
me
come
back
with
the
dough
Тогда
ударь
меня
вернись
с
баблом
I'm
popping
that
Cris
Я
лопаю
этот
Крис
But
I
ain't
celebrating
shit
Но
я
ни
хрена
не
праздную
Except
that
I'm
able
to
live
Кроме
того,
что
я
могу
жить.
I
used
to
layaway
the
fits
Раньше
я
откладывал
припадки.
Now
when
I
wanna
splurge
Теперь
когда
я
хочу
раскошелиться
I
might
just
take
me
a
trip
Я
мог
бы
просто
отправиться
в
путешествие
Top
5 on
they
list
Топ
5 в
их
списке
That's
when
it
come
to
this
drip
Вот
когда
дело
дошло
до
этой
капельницы
I
know
I'm
top
3 when
I
spit
Я
знаю,
что
я
в
топ-3,
когда
плюю.
I'm
still
on
that
P
Я
все
еще
на
этом
П
But
I
can
get
violent
indeed
Но
я
действительно
могу
стать
жестоким.
We
like
hockey
team
with
them
sticks
Мы
любим
хоккейную
команду
с
клюшками.
Got
chicks
in
the
sticks
Есть
цыпочки
в
палочках
Still
got
my
chick
in
the
chi
У
меня
все
еще
есть
моя
цыпочка
в
Чикаго.
She
make
me
hot
beef
with
the
chips
Она
приготовила
мне
горячую
говядину
с
чипсами.
She
like
a
Philly
cheesesteak
Она
как
Филадельфийский
сырный
стейк
Much
better
than
this
Гораздо
лучше,
чем
это.
Bitch
no
comparison
Сука
никакого
сравнения
Stock
market
so
low
yall
in
trouble
Фондовый
рынок
так
низок
что
у
вас
неприятности
I
guess
that's
the
breaks
like
a
huddle
Я
думаю,
что
это
перерывы,
как
сборище.
Found
the
millionaire
piece
to
my
puzzle
Я
нашел
миллионера
в
своей
головоломке.
Cheat
codes
in
my
game
on
the
double
Чит
коды
в
моей
игре
на
удвоение
I
stand
long
enough
leave
a
puddle
Я
стою
достаточно
долго,
оставляя
лужу.
Wrapping
that
dope
like
we
cuddle
Заворачивая
эту
дурь,
как
будто
мы
обнимаемся.
Bass
got
my
voice
sounding
muffled
От
басов
мой
голос
звучал
приглушенно
I'm
talking
my
shit
fuck
a
muzzle
Я
несу
свою
чушь
к
черту
морду
Money
scope
like
the
hubble
Денежный
прицел
как
у
Хаббла
Touching
bands
on
the
subtle
Трогательные
полосы
на
тонком
Rocks
in
my
ear
like
it's
rubble
Камни
в
моем
ухе,
как
щебень.
Truly
I'm
blessed
and
I'm
humble
Воистину
я
благословен
и
смирен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrence Bronson
Attention! Feel free to leave feedback.