Lyrics and translation Berge - Du träumst
Du
zitterst
mit
der
Stirn
Ты
морщишь
лоб,
Du
kommst
schon
lang
nicht
mehr
zur
Ruh
Тебе
все
никак
не
найти
покой.
Du
drehst
dich
hin
und
her
Ты
ворочаешься,
Machst
deine
Augen
auf
und
zu
Открываешь
и
закрываешь
глаза.
Was
ist
nur
los
in
deinem
Kopf
Что
творится
у
тебя
в
голове,
Ist
immer
wieder
Krach
Там
снова
этот
шум.
Was
hat
die
kalte,
dunkle
Nacht
Что
сделала
с
тобой
эта
холодная,
темная
ночь,
Nur
mit
dir
gemacht
Что
ты
не
можешь
уснуть?
Du
träumst,
du
träumst
nur
Ты
видишь
сон,
просто
сон.
Alle
Lichter
gehen
jetzt
aus
Все
огни
сейчас
гаснут,
Und
morgen
wachst
du
auf
А
завтра
ты
проснешься.
Du
träumst,
du
träumst
nur
Ты
видишь
сон,
просто
сон.
Alle
Lichter
gehen
jetzt
aus
Все
огни
сейчас
гаснут,
Und
morgen
wachst
du
auf
А
завтра
ты
проснешься.
Öffne
alle
Fenster
Открой
все
окна,
Und
leg
dich
wieder
hin
И
ложись
обратно
в
постель.
Lass
ein
bisschen
Wiund
rein
Впусти
немного
ветра,
Alles
fließt
dahin
Пусть
все
уйдет.
Was
ist
nur
los
in
deinem
Kopf
Что
творится
у
тебя
в
голове,
Ist
immer
wieder
Krach
Там
снова
этот
шум.
Wer
hat
dir
Angst
gemacht
Кто
тебя
напугал,
Und
dich
um
den
Schlaf
gebracht
И
лишил
сна?
Du
träumst,
du
träumst
nur
Ты
видишь
сон,
просто
сон.
Alle
Lichter
gehen
jetzt
aus
Все
огни
сейчас
гаснут,
Und
morgen
wachst
du
auf
А
завтра
ты
проснешься.
Du
träumst,
du
träumst
nur
Ты
видишь
сон,
просто
сон.
Alle
Lichter
gehen
jetzt
aus
Все
огни
сейчас
гаснут,
Und
morgen
wachst
du
auf
А
завтра
ты
проснешься.
Eine
Nacht,
ein
Traum,
Illusion,
der
Mond
Одна
ночь,
один
сон,
иллюзия,
луна.
Alles
wirkt
im
nächsten
Morgengrauen
vertraut
Все
кажется
знакомым
на
рассвете.
Eine
Nacht,
ein
Traum,
Illusion,
der
Mond
Одна
ночь,
один
сон,
иллюзия,
луна.
Der
kalte
Schweiß
der
Nacht
auf
deiner
Haut
Холодный
пот
ночи
на
твоей
коже.
Du
träumst,
du
träumst
nur
Ты
видишь
сон,
просто
сон.
Alle
Lichter
gehen
jetzt
aus
Все
огни
сейчас
гаснут,
Und
morgen
wachst
du
auf
А
завтра
ты
проснешься.
Du
träumst,
du
träumst
nur
Ты
видишь
сон,
просто
сон.
Alle
Lichter
gehen
jetzt
aus
Все
огни
сейчас
гаснут,
Und
morgen
wachst
du
auf
А
завтра
ты
проснешься.
Du
träumst,
du
träumst
nur
Ты
видишь
сон,
просто
сон.
Alle
Lichter
gehen
jetzt
aus
Все
огни
сейчас
гаснут,
Und
morgen
wachst
du
auf
А
завтра
ты
проснешься.
Du
träumst,
du
träumst
nur
Ты
видишь
сон,
просто
сон.
Alle
Lichter
gehen
jetzt
aus
Все
огни
сейчас
гаснут,
Und
morgen
wachst
du
auf
А
завтра
ты
проснешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marianne Neumann, Rocco Horn
Attention! Feel free to leave feedback.