Berge - Für die Liebe - Akustik Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Berge - Für die Liebe - Akustik Version




Für die Liebe - Akustik Version
За любовь - Акустическая версия
Wir haben die Wahl
У нас есть выбор
Wir können im Gleichschritt mitmarschieren
Мы можем маршировать в ногу
Oder unserer Stimme folgen
Или следовать своему голосу
Und aufhören, nur zu funktionieren
И перестать просто функционировать
Wir haben die Wahl
У нас есть выбор
Wir könnten auch mal was riskieren
Мы могли бы рискнуть
Wir könnten uns verletzlich zeigen
Мы могли бы показать свою уязвимость
Und die Hoffnung nicht verlieren
И не терять надежду
Wir können es versuchen, anstatt gleich aufzugeben
Мы можем попробовать, вместо того, чтобы сразу сдаваться
Und uns Mut machen, die guten Seiten sehn
И подбодрить себя, увидеть хорошие стороны
Uns verbünden, statt aufeinander loszugehen
Объединиться, вместо того, чтобы нападать друг на друга
Wir können wählen
Мы можем выбирать
Ich entscheid′ mich für die Liebe
Я выбираю любовь
Und für die Menschlichkeit
И человечность
Denn nur wer nicht geliebt wird
Ведь только тот, кого не любят
Hört auf, ein Mensch zu sein
Перестает быть человеком
Ich entscheid' mich für den Frieden
Я выбираю мир
Und ich hör immer auf mein Herz
И я всегда слушаю свое сердце
Wir sollten anfangen, uns zu lieben
Мы должны начать любить друг друга
Ich weiß genau, wir sind es wert
Я точно знаю, мы этого достойны
Es ist mir egal
Мне все равно
Wie oft ich selbst den ganzen Hass
Сколько раз я сам всю ненависть
Das ganze Leid am eigenen Leib erfahren hab′
Всю боль испытал на себе
Es ist mir egal
Мне все равно
Denn wir haben die Wahl
Ведь у нас есть выбор
Die ganze Wut und all die Ängste abzulegen
Отбросить всю ярость и все страхи
Unsere Feinde zu umarmen
Обнять своих врагов
Und uns selber zu vergeben
И простить себя
Lasst uns zusammenführen, was längst zusammengehört
Давайте объединим то, что давно должно быть вместе
Und nie wieder wegsehen, sondern voneinander lernen
И никогда больше не отворачиваться, а учиться друг у друга
Und wenn es das Letzte ist in dieser kalten harten Zeit
И если это последнее, что осталось в это холодное, жестокое время
Ich bleib' weich
Я останусь чутким
Ich entscheid' mich für die Liebe
Я выбираю любовь
Und für die Menschlichkeit
И человечность
Denn der, der nicht geliebt wird
Ведь тот, кого не любят
Hört auf, ein Mensch zu sein
Перестает быть человеком
Ich entscheid′ mich für den Frieden
Я выбираю мир
Und ich hör immer auf mein Herz
И я всегда слушаю свое сердце
Wir sollten anfangen, uns zu lieben
Мы должны начать любить друг друга
Ich weiß genau, wir sind es wert
Я точно знаю, мы этого достойны
Ich entscheid′ mich für die Liebe
Я выбираю любовь
Und für die Menschlichkeit
И человечность
Denn nur wer nicht geliebt wird
Ведь только тот, кого не любят
Hört auf, ein Mensch zu sein
Перестает быть человеком
Ich entscheid' mich für den Frieden
Я выбираю мир
Und ich hör′ immer auf mein Herz
И я всегда слушаю свое сердце
Wir sollten anfangen, uns zu lieben
Мы должны начать любить друг друга
Wir sollten anfangen, Mensch zu sein
Мы должны начать быть людьми





Writer(s): Rocco Horn,, Marianne Neumann,


Attention! Feel free to leave feedback.