Lyrics and translation Berge - Mein Lied
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
yay
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
ура.
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
мою
песню,
ура.
Ich
lieg'
die
ganze
Nacht
wach,
um
diese
Zeilen
zu
schreiben
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
написать
эти
строки
Ich
will
die
Welt
überzeugen,
dass
wir
uns
alle
vereinen
Я
хочу
убедить
мир,
что
мы
все
объединяемся
Denn
uns're
Zeit
hier
ist
endlich
Потому
что
наше
время
здесь,
наконец,
пришло
Wann
werden
wir
wieder
lebendig?
Когда
мы
снова
станем
живыми?
Ich
lass'
mich
nicht
mehr
länger
blind
von
den
Schlagzeilen
blenden
Я
больше
не
позволяю
себе
слепо
ослеплять
себя
заголовками
Lass'
mich
nicht
von
meiner
Wahrheit,
meinen
Zielen
ablenken
Не
позволяй
мне
отвлекаться
от
моей
правды,
моих
целей
Nein,
ich
glaub'
nicht
all
die
Lügen
Нет,
я
не
верю
всей
этой
лжи
Die
mir
das
Träumen
verbieten
Которые
запрещают
мне
мечтать
Lasst
euch
nicht
den
Mut
zerstör'n
Пусть
вас
не
хватает
смелости
zerstör'n
Eure
Stimme
wird
gehört
Ваш
голос
будет
услышан
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню
Ich
hör'
auch
nicht
mehr
auf
bis
die
Menschlichkeit
siegt
Я
тоже
больше
не
остановлюсь,
пока
человечество
не
победит
Ich
singe
für
die
Hoffnung
und
mehr
Licht
Я
пою
для
надежды
и
большего
света
Dass
sich
was
verändert
auch
für
dich,
yay
Что
что-то
меняется
и
для
тебя,
ура
Ich
sage
"nein"
zu
all
dem
Wahnsinn
und
ich
wag'
mich
hier
raus
Я
говорю
"нет"
всему
этому
безумию,
и
я
смею
выбраться
отсюда
Ich
erhebe
meine
Stimme
und
ich
frage
euch
laut:
Я
повышаю
голос
и
громко
спрашиваю
вас:
Wo
sind
die
Leute
da
draußen
Где
там
люди
Die
an
was
Besseres
glauben?
Которые
верят
во
что-то
лучшее?
Wo
sind
die
Heiler
und
die
Helden
und
die
Regenwaldretter?
Где
целители,
и
герои,
и
спасатели
тропических
лесов?
Wo
sind
die
Träumer
und
die
Wilden
und
die
Free-Hugs
Verschenker?
Где
мечтатели,
и
дикари,
и
дарители
вольных
объятий?
Ihr
seid
mir
einfach
zu
leise
Вы
слишком
тихи
для
меня
In
diesen
stürmischen
Zeiten
В
эти
бурные
времена
Macht
euch
nicht
so
furchtbar
klein
Не
делайте
вас
такими
ужасно
маленькими
Wir
sind
doch
längst
nicht
mehr
allein
Мы
ведь
давно
уже
не
одни
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню
Ich
hör'
auch
nicht
mehr
auf
bis
die
Menschlichkeit
siegt
Я
тоже
больше
не
остановлюсь,
пока
человечество
не
победит
Ich
singe
für
die
Hoffnung
und
mehr
Licht
Я
пою
для
надежды
и
большего
света
Dass
sich
was
verändert
auch
für
dich
Что
что-то
меняется
и
для
тебя
Ich
sing'
immer
weiter
bis
wir
endlich
versteh'n
Я
продолжаю
петь,
пока
мы,
наконец,
не
поймем
Es
liegt
in
uns'rer
Hand
wie
die
Erde
sich
dreht
Это
в
наших
руках,
когда
земля
вращается
Ich
sing'
damit
ihr
aufwacht
und
loslegt
Я
пою,
чтобы
вы
проснулись
и
начали
Dass
sich
was
verändert
auch
für
dich
Что
что-то
меняется
и
для
тебя
Und
auch
wenn
all
die
Andern
schweigen
И
даже
если
все
остальные
молчат
Bin
ich
die
Einzige,
die
schreit
Я
единственный,
кто
кричит
Selbst
wenn
die
ganze
Welt
zusammenfällt
Даже
если
весь
мир
рухнет
Bleib'
ich
mir
treu,
ich
bin
bereit
Оставайся
верен
себе,
я
готов
Keiner
kann
mir
mein
Lied
verbieten
Никто
не
может
запретить
мне
мою
песню
Ich
bleib'
hier
weiter
aufrecht
steh'n
Я
продолжу
стоять
прямо
здесь
Lasst
uns
zusammen
die
Welt
verändern
Давайте
вместе
изменим
мир
Lasst
uns
singen!
Давайте
поем!
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
yay-yeah
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
ура-да
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
мою
песню,
ура.
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
yay-yeah
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
ура-да
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
мою
песню,
ура.
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
мою
песню,
ура.
(An
all
die
Leute
da
draußen)
(Всем
людям
там)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
мою
песню,
ура.
(Die
an
was
Besseres
glauben)
(Которые
верят
в
то,
что
лучше)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
мою
песню,
ура.
(Und
bitte
glaubt
nicht
all
den
Lügen)
(И,
пожалуйста,
не
верьте
всей
лжи)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
мою
песню,
ура.
(Die
uns
das
Träumen
verbieten)
(Которые
запрещают
нам
мечтать)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
мою
песню,
ура.
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay-yeah
Я
продолжаю
петь
для
земли
мою
песню,
мою
песню,
ура-да
(Oh,
also
kommt
lasst
uns
singen)
(О,
так
что
давайте
поем)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
мою
песню,
ура.
(Und
all
die
Lichter
vereinen)
(И
все
огни
объединяются)
(Denn
wir
werden
gehört)
(Потому
что
нас
слышат)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
мою
песню,
ура.
(Nein,
wir
sind
nicht
allein)
(Нет,
мы
не
одиноки)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
продолжаю
петь
для
земли
свою
песню,
мою
песню,
ура.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocco Horn,, Marianne Neumann,
Attention! Feel free to leave feedback.