Berge - Mein Lied - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Berge - Mein Lied




Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, yay
Я продолжаю петь для земли свою песню, ура.
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, mein Lied, yay
Я продолжаю петь для земли свою песню, мою песню, ура.
Ich lieg' die ganze Nacht wach, um diese Zeilen zu schreiben
Я не сплю всю ночь, чтобы написать эти строки
Ich will die Welt überzeugen, dass wir uns alle vereinen
Я хочу убедить мир, что мы все объединяемся
Denn uns're Zeit hier ist endlich
Потому что наше время здесь, наконец, пришло
Wann werden wir wieder lebendig?
Когда мы снова станем живыми?
Ich lass' mich nicht mehr länger blind von den Schlagzeilen blenden
Я больше не позволяю себе слепо ослеплять себя заголовками
Lass' mich nicht von meiner Wahrheit, meinen Zielen ablenken
Не позволяй мне отвлекаться от моей правды, моих целей
Nein, ich glaub' nicht all die Lügen
Нет, я не верю всей этой лжи
Die mir das Träumen verbieten
Которые запрещают мне мечтать
Lasst euch nicht den Mut zerstör'n
Пусть вас не хватает смелости zerstör'n
Eure Stimme wird gehört
Ваш голос будет услышан
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied
Я продолжаю петь для земли свою песню
Ich hör' auch nicht mehr auf bis die Menschlichkeit siegt
Я тоже больше не остановлюсь, пока человечество не победит
Ich singe für die Hoffnung und mehr Licht
Я пою для надежды и большего света
Dass sich was verändert auch für dich, yay
Что что-то меняется и для тебя, ура
Ich sage "nein" zu all dem Wahnsinn und ich wag' mich hier raus
Я говорю "нет" всему этому безумию, и я смею выбраться отсюда
Ich erhebe meine Stimme und ich frage euch laut:
Я повышаю голос и громко спрашиваю вас:
Wo sind die Leute da draußen
Где там люди
Die an was Besseres glauben?
Которые верят во что-то лучшее?
Wo sind die Heiler und die Helden und die Regenwaldretter?
Где целители, и герои, и спасатели тропических лесов?
Wo sind die Träumer und die Wilden und die Free-Hugs Verschenker?
Где мечтатели, и дикари, и дарители вольных объятий?
Ihr seid mir einfach zu leise
Вы слишком тихи для меня
In diesen stürmischen Zeiten
В эти бурные времена
Macht euch nicht so furchtbar klein
Не делайте вас такими ужасно маленькими
Wir sind doch längst nicht mehr allein
Мы ведь давно уже не одни
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied
Я продолжаю петь для земли свою песню
Ich hör' auch nicht mehr auf bis die Menschlichkeit siegt
Я тоже больше не остановлюсь, пока человечество не победит
Ich singe für die Hoffnung und mehr Licht
Я пою для надежды и большего света
Dass sich was verändert auch für dich
Что что-то меняется и для тебя
Ich sing' immer weiter bis wir endlich versteh'n
Я продолжаю петь, пока мы, наконец, не поймем
Es liegt in uns'rer Hand wie die Erde sich dreht
Это в наших руках, когда земля вращается
Ich sing' damit ihr aufwacht und loslegt
Я пою, чтобы вы проснулись и начали
Dass sich was verändert auch für dich
Что что-то меняется и для тебя
Und auch wenn all die Andern schweigen
И даже если все остальные молчат
Bin ich die Einzige, die schreit
Я единственный, кто кричит
Selbst wenn die ganze Welt zusammenfällt
Даже если весь мир рухнет
Bleib' ich mir treu, ich bin bereit
Оставайся верен себе, я готов
Keiner kann mir mein Lied verbieten
Никто не может запретить мне мою песню
Ich bleib' hier weiter aufrecht steh'n
Я продолжу стоять прямо здесь
Lasst uns zusammen die Welt verändern
Давайте вместе изменим мир
Lasst uns singen!
Давайте поем!
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, yay-yeah
Я продолжаю петь для земли свою песню, ура-да
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, mein Lied, yay
Я продолжаю петь для земли свою песню, мою песню, ура.
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, yay-yeah
Я продолжаю петь для земли свою песню, ура-да
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, mein Lied, yay
Я продолжаю петь для земли свою песню, мою песню, ура.
Uhh yay
ГМ yay
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, mein Lied, yay
Я продолжаю петь для земли свою песню, мою песню, ура.
(An all die Leute da draußen)
(Всем людям там)
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, mein Lied, yay
Я продолжаю петь для земли свою песню, мою песню, ура.
(Die an was Besseres glauben)
(Которые верят в то, что лучше)
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, mein Lied, yay
Я продолжаю петь для земли свою песню, мою песню, ура.
(Und bitte glaubt nicht all den Lügen)
(И, пожалуйста, не верьте всей лжи)
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, mein Lied, yay
Я продолжаю петь для земли свою песню, мою песню, ура.
(Die uns das Träumen verbieten)
(Которые запрещают нам мечтать)
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, mein Lied, yay
Я продолжаю петь для земли свою песню, мою песню, ура.
Yeaah-ay
Yeaah-ay
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, mein Lied, yay-yeah
Я продолжаю петь для земли мою песню, мою песню, ура-да
(Oh, also kommt lasst uns singen)
(О, так что давайте поем)
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, mein Lied, yay
Я продолжаю петь для земли свою песню, мою песню, ура.
(Und all die Lichter vereinen)
все огни объединяются)
(Denn wir werden gehört)
(Потому что нас слышат)
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, mein Lied, yay
Я продолжаю петь для земли свою песню, мою песню, ура.
(Nein, wir sind nicht allein)
(Нет, мы не одиноки)
Ich sing' immer weiter für die Erde mein Lied, mein Lied, yay
Я продолжаю петь для земли свою песню, мою песню, ура.





Writer(s): Rocco Horn,, Marianne Neumann,


Attention! Feel free to leave feedback.