Lyrics and translation Berge - Mein Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
yay
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
милый
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
свою
песню,
милый
Ich
lieg'
die
ganze
Nacht
wach,
um
diese
Zeilen
zu
schreiben
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
написать
эти
строки
Ich
will
die
Welt
überzeugen,
dass
wir
uns
alle
vereinen
Я
хочу
убедить
мир,
что
мы
все
едины
Denn
uns're
Zeit
hier
ist
endlich
Ведь
наше
время
здесь
конечно
Wann
werden
wir
wieder
lebendig?
Когда
мы
снова
будем
жить
по-настоящему?
Ich
lass'
mich
nicht
mehr
länger
blind
von
den
Schlagzeilen
blenden
Я
больше
не
позволю
себя
ослеплять
заголовкам
Lass'
mich
nicht
von
meiner
Wahrheit,
meinen
Zielen
ablenken
Не
позволю
сбить
себя
с
пути,
отвлечь
от
моей
правды,
моих
целей
Nein,
ich
glaub'
nicht
all
die
Lügen
Нет,
я
не
верю
всей
этой
лжи
Die
mir
das
Träumen
verbieten
Которая
запрещает
мне
мечтать
Lasst
euch
nicht
den
Mut
zerstör'n
Не
позволяй
разрушить
свою
смелость
Eure
Stimme
wird
gehört
Твой
голос
будет
услышан
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню
Ich
hör'
auch
nicht
mehr
auf
bis
die
Menschlichkeit
siegt
Я
не
остановлюсь,
пока
человечность
не
победит
Ich
singe
für
die
Hoffnung
und
mehr
Licht
Я
пою
ради
надежды
и
большего
света
Dass
sich
was
verändert
auch
für
dich,
yay
Чтобы
что-то
изменилось
и
для
тебя,
милый
Ich
sage
"nein"
zu
all
dem
Wahnsinn
und
ich
wag'
mich
hier
raus
Я
говорю
"нет"
всему
этому
безумию
и
выхожу
Ich
erhebe
meine
Stimme
und
ich
frage
euch
laut:
Я
поднимаю
свой
голос
и
громко
спрашиваю
тебя:
Wo
sind
die
Leute
da
draußen
Где
те
люди
Die
an
was
Besseres
glauben?
Которые
верят
во
что-то
лучшее?
Wo
sind
die
Heiler
und
die
Helden
und
die
Regenwaldretter?
Где
целители,
герои
и
спасители
тропических
лесов?
Wo
sind
die
Träumer
und
die
Wilden
und
die
Free-Hugs
Verschenker?
Где
мечтатели,
дикие
сердцем
и
те,
кто
дарит
объятия?
Ihr
seid
mir
einfach
zu
leise
Вы
слишком
тихие
In
diesen
stürmischen
Zeiten
В
эти
бурные
времена
Macht
euch
nicht
so
furchtbar
klein
Не
будь
таким
робким
Wir
sind
doch
längst
nicht
mehr
allein
Мы
уже
давно
не
одни
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню
Ich
hör'
auch
nicht
mehr
auf
bis
die
Menschlichkeit
siegt
Я
не
остановлюсь,
пока
человечность
не
победит
Ich
singe
für
die
Hoffnung
und
mehr
Licht
Я
пою
ради
надежды
и
большего
света
Dass
sich
was
verändert
auch
für
dich
Чтобы
что-то
изменилось
и
для
тебя
Ich
sing'
immer
weiter
bis
wir
endlich
versteh'n
Я
пою
без
конца,
пока
мы
наконец
не
поймем
Es
liegt
in
uns'rer
Hand
wie
die
Erde
sich
dreht
В
наших
руках
то,
как
вращается
Земля
Ich
sing'
damit
ihr
aufwacht
und
loslegt
Я
пою,
чтобы
ты
проснулся
и
начал
действовать
Dass
sich
was
verändert
auch
für
dich
Чтобы
что-то
изменилось
и
для
тебя
Und
auch
wenn
all
die
Andern
schweigen
И
даже
если
все
остальные
молчат
Bin
ich
die
Einzige,
die
schreit
Я
единственная,
кто
кричит
Selbst
wenn
die
ganze
Welt
zusammenfällt
Даже
если
весь
мир
рухнет
Bleib'
ich
mir
treu,
ich
bin
bereit
Я
останусь
верна
себе,
я
готова
Keiner
kann
mir
mein
Lied
verbieten
Никто
не
может
запретить
мне
петь
мою
песню
Ich
bleib'
hier
weiter
aufrecht
steh'n
Я
останусь
здесь
стоять
Lasst
uns
zusammen
die
Welt
verändern
Давай
вместе
изменим
мир
Lasst
uns
singen!
Давай
петь!
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
yay-yeah
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
да-да
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
свою
песню,
милый
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
yay-yeah
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
да-да
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
свою
песню,
милый
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
свою
песню,
милый
(An
all
die
Leute
da
draußen)
(Всем
людям)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
свою
песню,
милый
(Die
an
was
Besseres
glauben)
(Которые
верят
во
что-то
лучшее)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
свою
песню,
милый
(Und
bitte
glaubt
nicht
all
den
Lügen)
(И,
пожалуйста,
не
верьте
всей
этой
лжи)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
свою
песню,
милый
(Die
uns
das
Träumen
verbieten)
(Которая
запрещает
нам
мечтать)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
свою
песню,
милый
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay-yeah
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
свою
песню,
да-да
(Oh,
also
kommt
lasst
uns
singen)
(О,
так
давайте
петь)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
свою
песню,
милый
(Und
all
die
Lichter
vereinen)
(И
объединим
все
огни)
(Denn
wir
werden
gehört)
(Ведь
нас
услышат)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
свою
песню,
милый
(Nein,
wir
sind
nicht
allein)
(Нет,
мы
не
одни)
Ich
sing'
immer
weiter
für
die
Erde
mein
Lied,
mein
Lied,
yay
Я
пою
без
конца
для
Земли
свою
песню,
свою
песню,
милый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocco Horn,, Marianne Neumann,
Attention! Feel free to leave feedback.