Bergen - Bırakın Gitsin - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bergen - Bırakın Gitsin - Remastered




Bırakın Gitsin - Remastered
Отпусти - Remastered
Söyleyin, ne verdi dertlerden başka?
Скажи, что он дал, кроме боли?
İstemem, gelmesin, aşkımız bitsin
Не хочу, пусть не приходит, пусть наша любовь закончится.
Onunla küstüm ben hayata, aşka
Из-за него я поссорилась с жизнью, с любовью.
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Отпусти, отпусти, отпусти его.
Bir kere insanın şansı gülecek
Однажды удача улыбнётся и мне,
Sevgili dediğin kıymet bilecek
Тот, кого называешь любимым, будет знать цену.
Bu dünya o yokken elbet dönecek
Этот мир, конечно, будет вращаться и без него.
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Отпусти, отпусти, отпусти его.
Bırakın bu sevda burada bitsin
Отпусти, пусть эта любовь здесь закончится.
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Отпусти, отпусти, отпусти его.
Sevilmek çok ona, sevip de görsün
Быть любимым - это для него, пусть он попробует любить.
Kapansın kapılar, geriye dönsün
Пусть двери закроются, пусть он вернётся.
Onun da gün gelip umudu sönsün
Пусть и его надежда однажды угаснет.
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Отпусти, отпусти, отпусти его.
Bir kere insanın şansı gülecek
Однажды удача улыбнётся и мне,
Sevgili dediğin kıymet bilecek
Тот, кого называешь любимым, будет знать цену.
Bu dünya o yokken elbet dönecek
Этот мир, конечно, будет вращаться и без него.
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Отпусти, отпусти, отпусти его.
Bırakın bu sevda burada bitsin
Отпусти, пусть эта любовь здесь закончится.
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Отпусти, отпусти, отпусти его.
Bırakın bu sevda burada bitsin
Отпусти, пусть эта любовь здесь закончится.
Bırakın, bırakın, bırakın gitsin
Отпусти, отпусти, отпусти его.
Bırakın bu sevda burada bitsin
Отпусти, пусть эта любовь здесь закончится.





Writer(s): Levent Bektas, Ugur Bayar


Attention! Feel free to leave feedback.