Lyrics and translation Bergen - Al Onun Aşkını - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Onun Aşkını - Remastered
Вся его любовь - Remastered
Böyle
vefasızı
sevmekten
bıktım
Я
устала
любить
такого
бессердечного,
Allah'ım
al
onun
aşkını
benden
Господи,
забери
его
любовь
у
меня.
Uğrunda
dağ
kadar
hayaller
yıktım
Ради
него
я
разрушила
столько
планов,
Allah'ım
al
onun
aşkını
benden
Господи,
забери
его
любовь
у
меня.
Böyle
vefasızı
sevmekten
bıktım
Я
устала
любить
такого
бессердечного,
Allah'ım
al
onun
aşkını
benden
Господи,
забери
его
любовь
у
меня.
Uğrunda
dağ
kadar
hayaller
yıktım
Ради
него
я
разрушила
столько
планов,
Allah'ım
al
onun
aşkını
benden
Господи,
забери
его
любовь
у
меня.
Her
gece
adını
sayıklamaktan
От
того,
что
шепчу
твое
имя
каждую
ночь,
Resmine
baktıkça
hep
ağlamaktan
От
того,
что
плачу,
глядя
на
твою
фотографию,
Usandım
herkese
onu
sormaktan
Я
устала
спрашивать
о
тебе
у
всех,
Allah'ım
al
onun
aşkını
benden
Господи,
забери
его
любовь
у
меня.
Allah'ım
al
onun
aşkını
benden
Господи,
забери
его
любовь
у
меня.
Ona
da
severken
yanmayı
öğret
Научи
и
его
гореть,
любя,
Bir
yalan
sevgiye
kanmayı
öğret
Научи
его
быть
ослепленным
фальшивой
любовью,
Hasretle
yanarken
onu
da
terk
et
И
брось
его,
когда
он
будет
сгорать
от
тоски,
Allah'ım
al
onun
aşkını
benden
Господи,
забери
его
любовь
у
меня.
Ona
da
severken
yanmayı
öğret
Научи
и
его
гореть,
любя,
Bir
yalan
sevgiye
kanmayı
öğret
Научи
его
быть
ослепленным
фальшивой
любовью,
Hasretle
yanarken
onu
da
terk
et
И
брось
его,
когда
он
будет
сгорать
от
тоски,
Allah'ım
al
onun
aşkını
benden
Господи,
забери
его
любовь
у
меня.
Her
gece
adını
sayıklamaktan
От
того,
что
шепчу
твое
имя
каждую
ночь,
Resmine
baktıkça
hep
ağlamaktan
От
того,
что
плачу,
глядя
на
твою
фотографию,
Usandım
herkese
onu
sormaktan
Я
устала
спрашивать
о
тебе
у
всех,
Allah'ım
al
onun
aşkını
benden
Господи,
забери
его
любовь
у
меня.
Allah'ım
al
onun
aşkını
benden
Господи,
забери
его
любовь
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kemal Tascesme, Ali Tekinture
Attention! Feel free to leave feedback.