Bergen - Kader Utansın - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bergen - Kader Utansın - Remastered




Kader Utansın - Remastered
Ты должен стыдиться, судьба - Remastered
Gönlüme yâr bulmuştum
Я нашла любовь в своем сердце,
Neden ayırdın kader?
Зачем ты разлучил нас, судьба?
Gönlüme yâr bulmuştum
Я нашла любовь в своем сердце,
Neden ayırdın kader?
Зачем ты разлучил нас, судьба?
Beni sen mi yarattın
Разве ты создал меня,
Ömrümü ettin heder
Чтобы так разрушить мою жизнь?
Beni sen mi yarattın
Разве ты создал меня,
Ömrümü ettin heder
Чтобы так разрушить мою жизнь?
Tesellinin yolundan unutulmuş haldeyim
Я забыта на пути утешения,
Bakmayın güldüğüme ezelden divaneyim
Не смотри, что я улыбаюсь, я безумна с рождения.
Avutmuşum kendimi
Я утешала себя,
Bu konuda yanlış çıktın
Ты ошибался в этом.
Mutluluk benden uzak
Счастье далеко от меня,
Şimdi gönlüm uyandı
Теперь мое сердце пробудилось.
Vazgeçelim bu aşktan
Давай откажемся от этой любви,
Her şey sabırda kalsın
Пусть все останется в прошлом.
Bize yaptıklarından bırak kader utansın
Пусть тебе будет стыдно за то, что ты сделал с нами, судьба.
Vazgeçelim bu aşktan
Давай откажемся от этой любви,
Her şey sabırda kalsın
Пусть все останется в прошлом.
Bize yaptıklarından bırak kader utansın
Пусть тебе будет стыдно за то, что ты сделал с нами, судьба.
Ne alemde tat buldum
Ни в чем я не нашла радости,
Ne gönlümce gün gördüm
Ни одного дня не прожила по своему сердцу.
Ne alemde tat buldum
Ни в чем я не нашла радости,
Ne gönlümce gün gördüm
Ни одного дня не прожила по своему сердцу.
Ben şu yalan dünyada
В этом лживом мире
Yaşarken her gün öldüm
Я умирала каждый день.
Ben şu yalan dünyada
В этом лживом мире
Yaşarken her gün öldüm
Я умирала каждый день.
Tesellinin yolundan unutulmuş haldeyim
Я забыта на пути утешения,
Bakmayın güldüğüme ezelden divaneyim
Не смотри, что я улыбаюсь, я безумна с рождения.
Avutmuşum kendimi
Я утешала себя,
Bu konuda yanlış çıktın
Ты ошибался в этом.
Mutluluk benden uzak
Счастье далеко от меня,
Şimdi gönlüm uyandı
Теперь мое сердце пробудилось.
Vazgeçelim bu aşktan
Давай откажемся от этой любви,
Her şey sabırda kalsın
Пусть все останется в прошлом.
Bize yaptıklarından bırak kader utansın
Пусть тебе будет стыдно за то, что ты сделал с нами, судьба.
Vazgeçelim bu aşktan
Давай откажемся от этой любви,
Her şey sabırda kalsın
Пусть все останется в прошлом.
Bize yaptıklarından bırak kader utansın
Пусть тебе будет стыдно за то, что ты сделал с нами, судьба.





Writer(s): Ozer Senay


Attention! Feel free to leave feedback.