Bergen - Kul Duası - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bergen - Kul Duası - Remastered




Kul Duası - Remastered
Молитва раба - Remastered
Kabul et, Tanrı'm, kul duası bu
Прими, Боже, молитву рабы твоей,
İçin için yanan kul yarası bu
Это рана моя, что горит изнутри.
Ömrümün perişan olmasın sonu
Не дай моему существованию превратиться в страдание,
Kötü kullarından koru, Allah'ım
Защити меня от злых рабов твоих, о, Аллах,
Zalim kullarından koru, Allah'ım
Защити меня от жестоких рабов твоих, о, Аллах,
Allah'ım
О, Аллах.
Beni aşka köle eden
От тех, кто сделал меня рабой любви,
Kullarından koru, Tanrı'm
Защити меня, Боже мой,
Yüreğinde şeytan yatan
От тех, в чьем сердце таится зло,
Kullarından koru, Tanrı'm
Защити меня, Боже мой,
Yüreğinde şeytan yatan
От тех, в чьем сердце таится зло,
Kullarından koru, Tanrı'm
Защити меня, Боже мой.
Sevgi diye günah veren
Которые отдают грех под видом любви,
Ümit diye hüsran veren
Дарят разочарование под видом надежды,
Sevgi diye günah veren
Которые отдают грех под видом любви,
Ümit diye hüsran veren
Дарят разочарование под видом надежды.
Ben ağlarken kendi gülen
От тех, кто смеется, когда я плачу,
Kullarından koru, Tanrı'm
Защити меня, Боже мой,
Ben ağlarken kendi gülen
От тех, кто смеется, когда я плачу,
Kullarından koru, Tanrı'm
Защити меня, Боже мой.
Her şey senle başlar, biter
Все начинается и заканчивается тобой,
Sen istersen derdim biter
Если ты пожелаешь, моя боль исчезнет,
Senin aşkın bana yeter
Мне достаточно твоей любви,
Kullarından koru, Tanrı'm
Защити меня от рабов твоих, Боже мой,
Senin aşkın bana yeter
Мне достаточно твоей любви,
Kullarından koru, Tanrı'm
Защити меня от рабов твоих, Боже мой.
Sevgi diye günah veren
Которые отдают грех под видом любви,
Ümit diye hüsran veren
Дарят разочарование под видом надежды,
Sevgi diye günah veren
Которые отдают грех под видом любви,
Ümit diye hüsran veren
Дарят разочарование под видом надежды.
Ben ağlarken kendi gülen
От тех, кто смеется, когда я плачу,
Kullarından koru, Tanrı'm
Защити меня, Боже мой,
Ben ağlarken kendi gülen
От тех, кто смеется, когда я плачу,
Kullarından koru, Tanrı'm
Защити меня, Боже мой.





Writer(s): Cengiz Tekin, Ali Tekinture


Attention! Feel free to leave feedback.