Bergen - Kul Feryadı - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bergen - Kul Feryadı - Remastered




Kul Feryadı - Remastered
Крик души - Ремастеринг
Ümitle sen bekle, sonra terk edil
Ты ждал с надеждой, а тебя оставили,
En güzel çağında kadere yenil
В свои лучшие годы судьбе ты покорился.
Buna da yaşamak, hayat denir?
И это жизнью называют, скажи?
Bahtına gücenmiş kul feryadı bu
Это крик души, обиженной судьбой.
Seven sevdiğinden ayrılık aldı
Любящий от любимой разлуку получил,
Mazinin acısı gönülde kaldı
Боль прошлого в сердце осталась,
Alnıma yazılmış yazıya daldı
Он в написанное на лбу погрузился,
Bahtına gücenmiş kul feryadı bu
Это крик души, обиженной судьбой.
Ümitle sen bekle, sonra terk edil
Ты ждал с надеждой, а тебя оставили,
En güzel çağında kadere yenil
В свои лучшие годы судьбе ты покорился.
Buna da yaşamak, hayat denir?
И это жизнью называют, скажи?
Bahtına gücenmiş kul feryadı bu
Это крик души, обиженной судьбой.
Buna da yaşamak, hayat denir?
И это жизнью называют, скажи?
Bahtına gücenmiş kul feryadı bu
Это крик души, обиженной судьбой.
Seven sevdiğinden ayrılık aldı
Любящий от любимой разлуку получил,
Mazinin acısı gönülde kaldı
Боль прошлого в сердце осталась,
Alnıma yazılmış yazıya daldı
Он в написанное на лбу погрузился,
Bahtına gücenmiş kul feryadı bu
Это крик души, обиженной судьбой.
Buna da yaşamak, hayat denir?
И это жизнью называют, скажи?
Bahtına gücenmiş kul feryadı bu
Это крик души, обиженной судьбой.
Dünyanın azabı içinde kaldık
Мы остались в муках этого мира,
Sevenler unutmuş, sevmiyor artık
Любящие забыли, больше не любят,
Gönüller dolusu aşklara yazık
Как жаль любовь, что переполняла сердца,
Bahtına gücenmiş kul feryadı bu
Это крик души, обиженной судьбой.
Gönüller dolusu aşklara yazık
Как жаль любовь, что переполняла сердца,
Bahtına gücenmiş kul feryadı bu
Это крик души, обиженной судьбой.
Seven sevdiğinden ayrılık aldı
Любящий от любимой разлуку получил,
Mazinin acısı gönülde kaldı
Боль прошлого в сердце осталась,
Alnıma yazılmış yazıya daldı
Он в написанное на лбу погрузился,
Bahtına gücenmiş kul feryadı bu
Это крик души, обиженной судьбой.
Buna da yaşamak, hayat denir?
И это жизнью называют, скажи?
Bahtına gücen...
Это крик души...






Attention! Feel free to leave feedback.