Lyrics and translation Bergen - Zor Geliyor - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zor Geliyor - Remastered
Это так тяжело - Remastered
Sevene
bu
nefret,
bu
ne
zulümdür?
Откуда
эта
ненависть
к
тем,
кто
любит,
что
это
за
жестокость?
Kim
girse
gönlümü
kana
buluyor
Кто
бы
ни
вошёл
в
моё
сердце,
находит
там
лишь
раны.
Usandım
hep
aşkta
aldatılmaktan
Я
устала
от
предательства
в
любви,
Vefasız
kim
varsa
beni
buluyor
Каждый
неверный
находит
меня.
Usandım
hep
aşkta
aldatılmaktan
Я
устала
от
предательства
в
любви,
Vefasız
kim
varsa
beni
buluyor
Каждый
неверный
находит
меня.
Günahın
bedeli
Tanrı'm
vursa
da
Пусть
Бог
накажет
меня
за
мои
грехи,
Kulların
vurması
çok
zor
geliyor
Но
быть
наказанной
людьми
так
тяжело.
Mahşerde
yanmaya
sözüm
yok
ama
Я
не
боюсь
гореть
в
аду,
Kulların
yakması
çok
zor
geliyor
Но
быть
сожженной
людьми
так
тяжело.
Mahşerde
yanmaya
sözüm
yok
ama,
ah
Я
не
боюсь
гореть
в
аду,
ах,
Kulların
yakması
çok
zor
geliyor
Но
быть
сожженной
людьми
так
тяжело.
Gözümde
gözyaşı,
sözde
sitem
var
В
моих
глазах
слёзы,
в
словах
- упрёки,
İnanıp
aldanmak
çok
zor
geliyor
Верить
и
быть
обманутой
так
тяжело.
Kaderim
çaresiz,
gönlüm
divane
Моя
судьба
бессильна,
моё
сердце
разбито,
İçimden
hıçkırık
eksik
olmuyor
Рыдания
не
покидают
меня.
Kaderim
çaresiz,
gönlüm
divane
Моя
судьба
бессильна,
моё
сердце
разбито,
İçimden
hıçkırık
eksik
olmuyor
Рыдания
не
покидают
меня.
Günahın
bedeli
Tanrı'm
vursa
da
Пусть
Бог
накажет
меня
за
мои
грехи,
Kulların
vurması
çok
zor
geliyor
Но
быть
наказанной
людьми
так
тяжело.
Mahşerde
yanmaya
sözüm
yok
ama
Я
не
боюсь
гореть
в
аду,
Kulların
yakması
çok
zor
geliyor
Но
быть
сожженной
людьми
так
тяжело.
Ah,
mahşerde
yanmaya
sözüm
yok
ama
Ах,
я
не
боюсь
гореть
в
аду,
Kulların
yakması
çok
zor
geliyor
Но
быть
сожженной
людьми
так
тяжело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sakir Askan, Ugur Bayar
Attention! Feel free to leave feedback.