Lyrics and translation Bergen - Kurtar Yarab - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurtar Yarab - Remastered
Спаси меня, Господи - Remastered
Kurtar
yarab
kurtar
yarab
yeter
yarab
kurtar
yarab
Спаси
меня,
Господи,
спаси
меня,
Господи,
хватит,
Господи,
спаси
меня,
Господи,
Bu
biçare
bu
bi
çare
kulunu
kurtar
Эту
несчастную,
эту
беспомощную
рабу
твою
спаси.
Aşkı
hiçe
sayanlardan
hasret
ile
yakanlardan
От
тех,
кто
пренебрегает
любовью,
кто
сжигает
тоской,
Aşkı
hiçe
sayanlardan
hasret
ile
yakanlardan
От
тех,
кто
пренебрегает
любовью,
кто
сжигает
тоской,
Merhametsiz
olanlardan
kurtar
yarab
kurtar
yarab
От
бессердечных
спаси
меня,
Господи,
спаси
меня,
Господи,
Merhametsiz
olanlardan
kurtar
yarab
kurtar
yarab
От
бессердечных
спаси
меня,
Господи,
спаси
меня,
Господи,
Kurtar
yarab
kurtar
yarab
merhametsiz
olanlardan
Спаси
меня,
Господи,
спаси
меня,
Господи,
от
бессердечных,
Yeter
yarab
kurtar
yarab
düştüğüm
bu
tuzaklardan
Хватит,
Господи,
спаси
меня,
Господи,
из
этих
ловушек,
в
которые
я
попала.
Çektiğim
bu
azaplardan
girdiğim
bu
çıkmazlardan
От
этих
мук,
которые
я
терплю,
из
этих
тупиков,
в
которые
я
попадаю,
Çektiğim
bu
azaplardan
girdiğim
bu
çıkmazlardan
От
этих
мук,
которые
я
терплю,
из
этих
тупиков,
в
которые
я
попадаю,
Düştüğüm
bu
tuzaklardan
kurtar
yarab
kurtar
yarab
Из
этих
ловушек,
в
которые
я
попала,
спаси
меня,
Господи,
спаси
меня,
Господи,
Düştüğüm
bu
tuzaklardan
kurtar
yarab
kurtar
yarab
Из
этих
ловушек,
в
которые
я
попала,
спаси
меня,
Господи,
спаси
меня,
Господи,
Kurtar
yarab
kurtar
yarab
merhametsiz
olanlardan
Спаси
меня,
Господи,
спаси
меня,
Господи,
от
бессердечных,
Yeter
yarab
kurtar
yarab
düştüğüm
bu
tuzaklardan
Хватит,
Господи,
спаси
меня,
Господи,
из
этих
ловушек,
в
которые
я
попала,
Kurtar
yarab
kurtar
yarab
merhametsiz
olanlardan
Спаси
меня,
Господи,
спаси
меня,
Господи,
от
бессердечных.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Aslan, Hamza Dekeli
Attention! Feel free to leave feedback.