Bergendy - Nincsen lakat a szamon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bergendy - Nincsen lakat a szamon




Nincsen lakat a szamon
Нет замка на моих устах
Semmi vész, az élet nem nehéz
Не беда, жизнь не трудна,
Az ember se néz, noha van néha zűr
Человек и не смотрит на неё, хотя иногда бывают проблемы.
Nem igaz?
Не так ли?
Fel se vedd, a kefét meg ne edd!
Не обращай внимания, не ешь эту ерунду!
Az ember csak nevet, van az eszmék közt űr
Человек только смеётся, в идеях есть пробелы.
Nincsen lakat a számon
Нет замка на моих устах,
Ha felkötnek, se bánom
Если свяжут, не жалею.
Én megmondom, akármi is lesz!
Я скажу, что бы ни случилось!
Mért ne?
Почему бы и нет?
Szép az élet, ha zajlik
Жизнь прекрасна, когда она кипит,
Addig pajtás sebaj, míg
Пока, дружище, все в порядке, пока
A kis tüdőd lélegzetet vesz
Твои маленькие легкие дышат.
Peched volt, hát lehet újra kezdeni
Не повезло, ну что ж, можно начать все сначала.
Nem kell azért a kedved elveszteni!
Не стоит из-за этого унывать!
Na de: nincsen lakat a számon
Но ведь: нет замка на моих устах,
Ha felkötnek, se bánom
Если свяжут, не жалею.
Én megmondom, akármi is lesz
Я скажу, что бы ни случилось.
Nincsen lakat a számon
Нет замка на моих устах,
Ha felkötnek, se bánom
Если свяжут, не жалею.
Én megmondom, akármi is lesz!
Я скажу, что бы ни случилось!
Szép az élet, ha zajlik
Жизнь прекрасна, когда она кипит,
Addig pajtás sebaj, míg
Пока, дружище, все в порядке, пока
A kis tüdőd lélegzetet vesz
Твои маленькие легкие дышат.
Peched volt, hát lehet újra kezdeni
Не повезло, ну что ж, можно начать все сначала.
Nem kell azért a kedved elveszteni!
Не стоит из-за этого унывать!
Nincsen lakat a számon
Нет замка на моих устах,
Ha felkötnek, se bánom
Если свяжут, не жалею.
Én megmondom, akármi is lesz!
Я скажу, что бы ни случилось!






Attention! Feel free to leave feedback.