Lyrics and translation Bergendy - Reszeg hajnalok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reszeg hajnalok
Пьяные рассветы
Ettem
én
a
bánat
kenyerét
Я
вкушал
хлеб
печали,
Dúdoltam
a
magány
énekét
Напевал
песнь
одиночества.
Lépkedtem,
mint
fáradt
vándor
messzi
földeken
Брел,
как
усталый
путник,
по
дальним
землям.
Nem
vigasztalt
engem
senki
sem
Никто
меня
не
утешал.
Megjártam
a
sóhajok
útját
Прошел
я
путь
вздохов,
Átvirrasztva
sok-sok
éjszakát
Проведя
в
бессоннице
множество
ночей.
Emlékmorzsák
éltették
a
szép
emlékeket
Лишь
крохи
воспоминаний
грели
душу
о
прекрасном
прошлом.
Meggyűlöltem
én
az
életet
Я
возненавидел
жизнь.
Részeg
hajnalok
kábult
percei
Пьяные
рассветы,
туманные
мгновения,
Ködből
szőtt
utak
sápadt
fényei
Бледные
лучи
на
сотканных
из
мглы
дорогах.
Voltak
szép
idők,
voltak
nagy
szavak
Были
времена
прекрасные,
были
слова
важные,
Hol
van
már
a
sok
szédült
pillanat?
Где
же
вы,
те
головокружительные
мгновения?
Körülötted
boldog
emberek
Вокруг
тебя
люди
счастливые,
De
te
őket
észre
sem
veszed
Но
ты
их
и
не
замечаешь.
Lépkedsz,
mint
egy
fáradt
vándor
messzi
földeken
Бредешь,
как
усталый
путник,
по
дальним
землям.
Nem
vigasztal
téged
senki
sem
Никто
тебя
не
утешит.
Részeg
hajnalok
kábult
percei
Пьяные
рассветы,
туманные
мгновения,
Ködből
szőtt
utak
sápadt
fényei
Бледные
лучи
на
сотканных
из
мглы
дорогах.
Voltak
szép
idők,
voltak
nagy
szavak
Были
времена
прекрасные,
были
слова
важные,
Hol
van
már
a
sok
szédült
pillanat?
Где
же
вы,
те
головокружительные
мгновения?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bergendy
date of release
01-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.