Bergendy - Csárdás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bergendy - Csárdás




Csárdás
Чардаш
Nem vagyok én bátor legény
Не смелый я парень,
Háromszor is meg kell gondolnom
Трижды подумать мне надо,
Hogy merre nézzek: jobbra, balra
Куда бы взглянуть: направо, налево
Vagy a barna... kék szemedbe!
Или в твои карие... синие очи!
Persze kinevet a falubeli nép
Конечно, смеётся надо мной вся деревня,
Ha iszom egy korty bort néha
Когда выпью глоток доброго вина иногда,
Ördög bebújik a lábamba
Чёрт вселяется в мои ноги,
Ördög bebújik a lábamba
Чёрт вселяется в мои ноги.
Bármit mondanak a szomszéd uramék
Что бы ни говорили соседи,
Hát tudd meg, Bözske, hogy mit érzek!
Знай же, Бёжке, что я чувствую!
Ördög bebújik a lábamba
Чёрт вселяется в мои ноги,
Hej, ördög bebújik a lábamba
Эх, чёрт вселяется в мои ноги.
Táncolnék én, ihaj, véled
Танцевал бы я, эх, с тобой,
S reggel is, este is, jaj, nem lehet (jujujujj)
И утром, и вечером, ах, нельзя (у-у-уй)
Mért van az, hogy barát, szomszéd mindig minket figyelnek?
Почему друг, сосед всегда за нами наблюдают?
Hidd el, babám, irigyelnek!
Поверь, милая, завидуют нам!
Szól a csárdás, húzzad prímás
Играет чардаш, скрипач старается,
Bátorságot tölts a szívembe!
Наполни смелостью моё сердце!
Ha táncolhatnék, jobban lennék
Если б танцевать я мог, лучше бы мне стало,
Hát ide húzzad jól a fülembe!
Так сыграй же мне это прямо в уши!
Persze kinevet a falubeli nép
Конечно, смеётся надо мной вся деревня,
Ha iszom egy korty bort néha
Когда выпью глоток доброго вина иногда,
Ördög bebújik a lábamba
Чёрт вселяется в мои ноги,
Ördög bebújik a lábamba
Чёрт вселяется в мои ноги.
Bármit mondanak a szomszéd uramék
Что бы ни говорили соседи,
Hát tudd meg, Bözske, hogy mit érzek!
Знай же, Бёжке, что я чувствую!
Ördög bebújik a lábamba
Чёрт вселяется в мои ноги,
Ördög bebújik a lábamba
Чёрт вселяется в мои ноги.
Hej, de táncolnék én, ihaj, véled
Эх, и танцевал бы я, эх, с тобой,
S reggel is, este is, jaj, nem lehet (jujujujj)
И утром, и вечером, ах, нельзя (у-у-уй)
Mért van az, hogy barát, szomszéd mindig minket figyelnek?
Почему друг, сосед всегда за нами наблюдают?
Hidd el, babám, irigyelnek!
Поверь, милая, завидуют нам!
S de táncolnék én, ihaj, véled
И танцевал бы я, эх, с тобой,
Reggel is, este is, jaj, nem lehet (jujujujj)
И утром, и вечером, ах, нельзя (у-у-уй)
Mért van az, hogy barát, szomszéd mindig minket figyelnek?
Почему друг, сосед всегда за нами наблюдают?
Hidd el, babám, irigyelnek!
Поверь, милая, завидуют нам!






Attention! Feel free to leave feedback.