Lyrics and translation Bergendy - Dolorita
Az
élet
gyönyörű,
mert
megtaláltalak
Жизнь
прекрасна,
потому
что
я
нашел
тебя
És
nincs
a
Földön
rajtam
kívül
boldogabb
tán,
Doloritám!
И
нет
никого
на
Земле
счастливее
меня,
Долорита!
Az
én
igazi
párom
már
csak
te,
te
leszel
Моим
настоящим
партнером
будешь
ты
Ha
elhagynál,
asszem
biztos,
hogy
én
belehalok,
ugye
nem
akarod?
Если
ты
бросишь
меня,
я
думаю,
это
убьет
меня,
не
так
ли?
Hát
jöjj,
szerelmes
Doloritám,
nincs
nálad
tüzesebb
lány
Приди,
моя
любимая
Долорита,
нет
девушки
более
пылкой,
чем
ты.
Táncoljunk,
senorita!
Давайте
потанцуем,
сеньорита!
Táncolj,
olé!
Танцуй,
Оле!
Az
én
anyukám
féltett
minden
férfitől
Моя
мать
боялась
всех
мужчин
Nem
tehetek
semmit,
menj
és
vele
beszélj,
így
nagy
a
veszély
Я
ничего
не
могу
сделать,
пойти
и
поговорить
с
ним,
так
что
существует
большая
опасность
Ha
erre
jönne
bárki
és
meglátna
veled
Если
кто-нибудь
придет
и
увидит
тебя
Az
biztos,
hogy
a
bátyám
téged...,
ugye
tudod,
ezt
nem
akarod?
Я
уверен,
что
мой
брат
любит
тебя...
Ты
же
знаешь,
что
не
хочешь
этого,
верно?
Hát
jöjj,
szerelmes
Doloritám,
nincs
nálad
tüzesebb
lány
Приди,
моя
любимая
Долорита,
нет
девушки
более
пылкой,
чем
ты.
Táncoljunk,
senorita!
Давайте
потанцуем,
сеньорита!
Táncolj,
olé!
Танцуй,
Оле!
Az
én
igazi
párom
már
csak
te,
te
leszel
Моим
настоящим
партнером
будешь
ты
Ha
elhagynál,
asszem
biztos,
hogy
én
belehalok,
ugye
nem
akarod?
Если
ты
бросишь
меня,
я
думаю,
это
убьет
меня,
не
так
ли?
Ha
erre
jönne
bárki
és
meglátna
veled
Если
кто-нибудь
придет
и
увидит
тебя
Az
biztos,
hogy
a
bátyám
téged...,
ugye
tudod,
ezt
nem
akarod?
Я
уверен,
что
мой
брат
любит
тебя...
Ты
же
знаешь,
что
не
хочешь
этого,
верно?
Te
azt
mondtad:
Doloritám,
nincs
nálam
tüzesebb
lány
Ты
сказала,
Долорита,
что
нет
девушки
более
пылкой,
чем
я
Így
van,
szép
senorita
Правильно,
милая
сеньорита
Jézus,
itt
jön
bátyám,
José!
Господи,
А
вот
и
Мой
брат
Хосе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferenc Balogh, Zsolt Dome
Attention! Feel free to leave feedback.