Bergendy Együttes - Hadd főzzek ma magamnak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bergendy Együttes - Hadd főzzek ma magamnak




Hadd főzzek ma magamnak
Дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak!
Дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak!
Дай мне сегодня самому приготовить!
Subidubi-subivá, subidubi-subiduvá
Шубидуби-шубива, шубидуби-шубидува
Életemben annyi mindent megettem
В своей жизни я столько всего съел,
Hagytam, mindent más főzzön meg helyettem
Позволял, чтобы всё за меня кто-то другой приготовил.
Ettem, míg az idegeim kikoptak
Я ел, пока мои нервы не сдали.
Engedjétek, hadd főzzek ma magamnak!
Оставьте меня, дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak!
Дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak!
Дай мне сегодня самому приготовить!
Subidubi-subivá, subidubi-subiduvá
Шубидуби-шубива, шубидуби-шубидува
Jöjjön, aki éhes, aki ízekre vár
Пусть придёт тот, кто голоден, кто ждёт хороших блюд,
Álljon be a sorba, amíg tele van a tál
Пусть встанет в очередь, пока тарелка полна.
Benne lesz majd, amit eddig kiloptak
В ней будет то, что у меня до сих пор воровали.
Engedjétek, hadd főzzek ma magamnak!
Оставьте меня, дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak
Дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak!
Дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak!
Дай мне сегодня самому приготовить!
Engedjétek, hadd főzzek ma magamnak!
Оставьте меня, дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak
Дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak!
Дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak!
Дай мне сегодня самому приготовить!
Engedjétek, hadd főzzek ma magamnak!
Оставьте меня, дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak!
Дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak!
Дай мне сегодня самому приготовить!
Subidubi-subivá, subidubi-subiduvá
Шубидуби-шубива, шубидуби-шубидува
Jöjjön, aki éhes, aki ízekre vár
Пусть придёт тот, кто голоден, кто ждёт хороших блюд,
Álljon be a sorba, amíg tele van a tál
Пусть встанет в очередь, пока тарелка полна.
Benne lesz majd, amit eddig kiloptak
В ней будет то, что у меня до сих пор воровали.
Engedjétek, hadd főzzek ma magamnak!
Оставьте меня, дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak
Дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak!
Дай мне сегодня самому приготовить!
Hadd főzzek ma magamnak!
Дай мне сегодня самому приготовить!
Engedjétek, hadd főzzek ma magamnak!
Оставьте меня, дай мне сегодня самому приготовить!





Writer(s): Ferenc Demjen, Norbert Latzin


Attention! Feel free to leave feedback.