Bergendy - Rémes Délelőtt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bergendy - Rémes Délelőtt




Rémes Délelőtt
Ужасное утро
Én soha sem hittem, hogy lesz ilyen
Я никогда не думала, что такое будет
Minden, ami rossz, megtörtént velem
Всё, что плохое, случилось со мной
Minden összejött
Всё навалилось,
Még a szomszéd sem köszönt
Даже сосед не здоровается
Oh, milyen egy szörnyű délelőtt!
О, какое ужасное утро!
Hát ilyen egyszer szörnyű délelőtt
Вот такое выдалось ужасное утро
Uhh, igazán rémes délelőtt
Ужасное, просто кошмарное утро!
A levelem is visszajött
Моё письмо вернулось,
Hogy a címzett elköltözött
Потому что адресат съехал.
Oh, milyen egy szörnyű délelőtt!
О, какое ужасное утро!
Oh, csak valaki gyorsan jönne már
О, если бы кто-нибудь поскорее пришёл,
Aki végre rám nevet
Кто бы улыбнулся мне,
Én azután bárhová elmegyek
Я бы тогда пошла куда угодно.
Oh, ha valahol tudsz egy olyan helyet
О, если ты знаешь такое место,
Ahol végre valaki rám nevet
Где мне кто-нибудь улыбнётся,
Várj meg, megyek, futok veled!
Подожди, я побегу с тобой!
Oh, hiába futottam a troli után
О, зря я бежала за троллейбусом,
Oh, szétszakadt a legjobb harisnyám
О, порвались мои лучшие колготки,
A porcelán is eltörött, a vőlegényem megszökött (jajj)
Фарфор разбился, жених сбежал (ой!)
Oh, milyen egy rémes délelőtt!
О, какое кошмарное утро!
Oh, csak valaki gyorsan jönne már
О, если бы кто-нибудь поскорее пришёл,
Aki végre rám nevet
Кто бы улыбнулся мне,
Én azután bárhová elmegyek
Я бы тогда пошла куда угодно.
Oh, ha valahol tudsz egy olyan helyet
О, если ты знаешь такое место,
Ahol végre valaki rám nevet
Где мне кто-нибудь улыбнётся,
Várj meg, megyek, futok veled!
Подожди, я побегу с тобой!
Megyek veled!
Побегу с тобой!
Veled leszek!
Буду с тобой!
Veled leszek!
Буду с тобой!
Jajj, de jó!
Ах, как хорошо!
Ezt nem hiszem el, hogy vége! (Nem bírom tovább!)
Не могу поверить, что это конец! (Больше не могу!)





Writer(s): Janos Dani, Maria Vass


Attention! Feel free to leave feedback.