Lyrics and translation Bergendy - Rémes Délelőtt
Rémes Délelőtt
Ужасное утро
Én
soha
sem
hittem,
hogy
lesz
ilyen
Я
никогда
не
думала,
что
такое
будет
Minden,
ami
rossz,
megtörtént
velem
Всё,
что
плохое,
случилось
со
мной
Minden
összejött
Всё
навалилось,
Még
a
szomszéd
sem
köszönt
Даже
сосед
не
здоровается
Oh,
milyen
egy
szörnyű
délelőtt!
О,
какое
ужасное
утро!
Hát
ilyen
egyszer
szörnyű
délelőtt
Вот
такое
выдалось
ужасное
утро
Uhh,
igazán
rémes
délelőtt
Ужасное,
просто
кошмарное
утро!
A
levelem
is
visszajött
Моё
письмо
вернулось,
Hogy
a
címzett
elköltözött
Потому
что
адресат
съехал.
Oh,
milyen
egy
szörnyű
délelőtt!
О,
какое
ужасное
утро!
Oh,
csak
valaki
gyorsan
jönne
már
О,
если
бы
кто-нибудь
поскорее
пришёл,
Aki
végre
rám
nevet
Кто
бы
улыбнулся
мне,
Én
azután
bárhová
elmegyek
Я
бы
тогда
пошла
куда
угодно.
Oh,
ha
valahol
tudsz
egy
olyan
helyet
О,
если
ты
знаешь
такое
место,
Ahol
végre
valaki
rám
nevet
Где
мне
кто-нибудь
улыбнётся,
Várj
meg,
megyek,
futok
veled!
Подожди,
я
побегу
с
тобой!
Oh,
hiába
futottam
a
troli
után
О,
зря
я
бежала
за
троллейбусом,
Oh,
szétszakadt
a
legjobb
harisnyám
О,
порвались
мои
лучшие
колготки,
A
porcelán
is
eltörött,
a
vőlegényem
megszökött
(jajj)
Фарфор
разбился,
жених
сбежал
(ой!)
Oh,
milyen
egy
rémes
délelőtt!
О,
какое
кошмарное
утро!
Oh,
csak
valaki
gyorsan
jönne
már
О,
если
бы
кто-нибудь
поскорее
пришёл,
Aki
végre
rám
nevet
Кто
бы
улыбнулся
мне,
Én
azután
bárhová
elmegyek
Я
бы
тогда
пошла
куда
угодно.
Oh,
ha
valahol
tudsz
egy
olyan
helyet
О,
если
ты
знаешь
такое
место,
Ahol
végre
valaki
rám
nevet
Где
мне
кто-нибудь
улыбнётся,
Várj
meg,
megyek,
futok
veled!
Подожди,
я
побегу
с
тобой!
Megyek
veled!
Побегу
с
тобой!
Veled
leszek!
Буду
с
тобой!
Veled
leszek!
Буду
с
тобой!
Jajj,
de
jó!
Ах,
как
хорошо!
Ezt
nem
hiszem
el,
hogy
vége!
(Nem
bírom
tovább!)
Не
могу
поверить,
что
это
конец!
(Больше
не
могу!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janos Dani, Maria Vass
Attention! Feel free to leave feedback.