Lyrics and translation Beri - 100
Saga
be
hon
viskar
i
mitt
höra
Я
молюсь
шепчет
она
мне
на
ухо
Håll
dig
hundra
Останься
на
сотню.
Gamla
vänner
ropar
högt
i
orten
Старые
друзья
громко
кричат
на
курорте
Fan
vad
tung
du
vart
Будь
ты
проклят!
Flyger
runt
i
neverland
Полет
вокруг
Нетландии
Odödlig
som
peter
pan
Бессмертный,
как
Питер
Пэн.
Alla
ord
från
min
mun
Каждое
слово
из
моих
уст.
Tro
fan
jag
hållt
det
hundra
ha
Черт,
я
думал,
у
меня
сотня.
Dunderfan
supernice
Dunderfan
supernice
Pondus
finns
i
supersize
Пондус
доступен
в
сверхразмерном
размере
Vet
att
ni
har
undrat
vem
hon
va
Я
знаю,
тебе
интересно,
кто
она.
Men
det
är
secret
file
Это
секретный
файл.
Förstår
du
att
jag
lever
la
Ты
понимаешь,
что
я
жив?
Som
gäri
gjort
i
paradise
Как
гость
в
раю.
Nu
fram
med
hung
Иди
с
Хунгом.
Hör
dem
säga
under
Услышь
как
они
говорят
внизу
Vet
att
ni
har
undrat
Я
знаю,
тебе
было
интересно.
Långt
ifrån
att
lyckas
Я
далек
от
успеха.
99
plus
en
till
99
плюс
еще
один
Tro
fan
ja
det
blir
hundra
Черт,
это
будет
сотня.
Sluter
i
min
ingång
Приближается
к
моему
входу
Planen
på
att
äga
staden
План
владеть
городом.
Så
håll
dih
hundra
Так
что
держи
Дих.
Fan
jag
ber
dig
håll
dig
hundra
Черт,
Пожалуйста,
останься.
Nicki
b
hon
viskar
i
mitt
höra
Ники
Би
шепчет
она
мне
на
ухо
Håll
dig
hundra
Останься
на
сотню.
Håll
dig
coolt
babe
Успокойся
детка
Låt
dem
andra
undra
Пусть
другие
удивляются.
Vad
du
än
gör
bara
lova
håll
dig
hundra
Что
бы
вы
ни
делали,
просто
пообещайте
придерживаться
этого.
Så
håll
dig
hundra
Так
что
оставайся
на
сто
процентов.
Fan
jag
ber
dig
håll
dig
hundra
Черт,
Пожалуйста,
останься.
Nicki
b
hon
viskar
i
mitt
höra
Ники
Би
шепчет
она
мне
на
ухо
Håll
dig
hundra
Останься
на
сотню.
Håll
dig
coolt
babe
låt
dem
andra
undra
Оставайся
хладнокровной
детка
пусть
другие
удивляются
Vad
du
än
gör
bara
lova
håll
dig
hundra
Что
бы
вы
ни
делали,
просто
пообещайте
придерживаться
этого.
Håll
dig
hundra,
låt
dem
andra
undra
Останься
на
сотню,
пусть
другие
гадают.
Bara
lova
håll
dig
hundra
Просто
пообещай
остаться.
Cleopatra
bad
mig
flyga
högt
med
mina
vingar
Клеопатра
попросила
меня
взлететь
высоко
на
моих
крыльях.
Nya
people
ställer
sig
nu
rätt
upp
i
mitt
face
aha
Новые
люди
теперь
стоят
прямо
перед
моим
лицом
ага
O
o
du
synda
ha,
ser
genom
er
vafan
О,
ты,
кто
видел,
О,
ты,
кто
видел
Trodde
att
jag
lugnat
mig
men
ingen
höll
det
hundra
ha
Я
думал,
что
успокоился,
но
никто
не
остановил
меня.
Dunderfan
supernice
Dunderfan
supernice
Känslan
finns
i
supersize
Это
чувство
находится
в
сверхразмерном
размере
Men
de
lugnt
aha
Но
они
спокойно
ага
Skriker
i
mitt
face
aha
Кричит
мне
в
лицо
ага
Taggar
ner
det
mesta
men
de
pass
på
chilla
chilla
life
Бирки
на
большинстве
но
они
подходят
к
жизни
чиллы
чиллы
Tamechick
med
tamechick
ända
bort
där
i
costa
rica
life
Тамечик
с
тамечиком
прямо
там,
в
Коста-Рике.
Nu
fram
med
hung
Иди
с
Хунгом.
Hör
dem
säga
under
Услышь
как
они
говорят
внизу
Vet
att
ni
har
undrat
Я
знаю,
тебе
было
интересно.
Långt
ifrån
att
lyckas
Я
далек
от
успеха.
99
plus
en
till
99
плюс
еще
один
Tro
fan
ja
det
blir
hundra
Черт,
это
будет
сотня.
Sluter
i
min
ingång
Приближается
к
моему
входу
Planen
på
att
äga
staden
План
владеть
городом.
Så
håll
dih
hundra
Так
что
держи
Дих.
Fan
jag
ber
dig
håll
dig
hundra
Черт,
Пожалуйста,
останься.
Nicki
b
hon
viskar
i
mitt
höra
Ники
Би
шепчет
она
мне
на
ухо
Håll
dig
hundra
Останься
на
сотню.
Håll
dig
coolt
babe
Успокойся
детка
Låt
dem
andra
undra
Пусть
другие
удивляются.
Vad
du
än
gör
bara
lova
håll
dig
hundra
Что
бы
вы
ни
делали,
просто
пообещайте
придерживаться
этого.
Så
håll
dig
hundra
Так
что
оставайся
на
сто
процентов.
Fan
jag
ber
dig
håll
dig
hundra
Черт,
Пожалуйста,
останься.
Nicki
b
hon
viskar
i
mitt
höra
Ники
Би
шепчет
она
мне
на
ухо
Håll
dig
hundra
Останься
на
сотню.
Håll
dig
coolt
babe
låt
dem
andra
undra
Оставайся
хладнокровной
детка
пусть
другие
удивляются
Vad
du
än
gör
bara
lova
håll
dig
hundra
Что
бы
вы
ни
делали,
просто
пообещайте
придерживаться
этого.
O
jag
hörde
nog
snacka
fan
men
trodde
det
var
rätt
ha
Я
слышал
эту
чертову
штуку,
но
думал,
что
это
правильно.
Brukar
ringa
på
men
nu
är
det
rätt
tyst
ha
Обычно
я
звоню,
но
сейчас
тихо.
Vilken
miss
ha
trode
jag
va
shit
ha
Какой
же
сукой
я
себя
считала!
Den
som
skrattar
bäst
är
alltid
den
som
skrattar
sist
ha
Тот,
кто
смеется
лучше
всех,
всегда
смеется
последним.
Håll
dig
hundra
Останься
на
сотню.
Håll
dig
hundra
Останься
на
сотню.
Låt
de
andra
hundra
Пусть
другая
сотня.
Håll
dig
hundra
håll
dig
hundra
Держись
за
сотню
держись
за
сотню
Så
håll
dih
hundra
Так
что
держи
Дих.
Fan
jag
ber
dig
håll
dig
hundra
Черт,
Пожалуйста,
останься.
Nicki
b
hon
viskar
i
mitt
höra
Ники
Би
шепчет
она
мне
на
ухо
Håll
dig
hundra
Останься
на
сотню.
Håll
dig
coolt
babe
Успокойся
детка
Låt
dem
andra
undra
Пусть
другие
удивляются.
Vad
du
än
gör
bara
lova
håll
dig
hundra
Что
бы
вы
ни
делали,
просто
пообещайте
придерживаться
этого.
Så
håll
dig
hundra
Так
что
оставайся
на
сто
процентов.
Fan
jag
ber
dig
håll
dig
hundra
Черт,
Пожалуйста,
останься.
Nicki
b
hon
viskar
i
mitt
höra
Ники
Би
шепчет
она
мне
на
ухо
Håll
dig
hundra
Останься
на
сотню.
Håll
dig
coolt
babe
låt
dem
andra
undra
Оставайся
хладнокровной
детка
пусть
другие
удивляются
Vad
du
än
gör
bara
lova
håll
dig
hundra
Что
бы
вы
ни
делали,
просто
пообещайте
придерживаться
этого.
Så
håll
dig
hundra,
fan
jag
ber
dig
håll
dig
hundra
Так
что
оставайся
на
сто,
черт
возьми,
умоляю
тебя,
оставайся
на
сто.
Baba
j
hon
skriker
i
mitt
höra
Баба
Джей
кричит
она
мне
в
ухо
Håll
dig
hundra
Останься
на
сотню.
Håll
dig
coolt
babe
låt
dem
andra
undra
Оставайся
хладнокровной
детка
пусть
другие
удивляются
Vad
du
än
gör
bara
lova
håll
dig
hundra
Что
бы
вы
ни
делали,
просто
пообещайте
придерживаться
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgios Nakas, Beri Gerwise
Album
100
date of release
07-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.