Beri - 100 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beri - 100




Saga be hon viskar i mitt höra
Я молюсь шепчет она мне на ухо
Håll dig hundra
Останься на сотню.
Gamla vänner ropar högt i orten
Старые друзья громко кричат на курорте
Fan vad tung du vart
Будь ты проклят!
Flyger runt i neverland
Полет вокруг Нетландии
Odödlig som peter pan
Бессмертный, как Питер Пэн.
Alla ord från min mun
Каждое слово из моих уст.
Tro fan jag hållt det hundra ha
Черт, я думал, у меня сотня.
Dunderfan supernice
Dunderfan supernice
Pondus finns i supersize
Пондус доступен в сверхразмерном размере
Vet att ni har undrat vem hon va
Я знаю, тебе интересно, кто она.
Men det är secret file
Это секретный файл.
Förstår du att jag lever la
Ты понимаешь, что я жив?
Som gäri gjort i paradise
Как гость в раю.
Nu fram med hung
Иди с Хунгом.
Hör dem säga under
Услышь как они говорят внизу
Vet att ni har undrat
Я знаю, тебе было интересно.
Långt ifrån att lyckas
Я далек от успеха.
99 plus en till
99 плюс еще один
Tro fan ja det blir hundra
Черт, это будет сотня.
Sluter i min ingång
Приближается к моему входу
Planen att äga staden
План владеть городом.
håll dih hundra
Так что держи Дих.
Fan jag ber dig håll dig hundra
Черт, Пожалуйста, останься.
Nicki b hon viskar i mitt höra
Ники Би шепчет она мне на ухо
Håll dig hundra
Останься на сотню.
Håll dig coolt babe
Успокойся детка
Låt dem andra undra
Пусть другие удивляются.
Vad du än gör bara lova håll dig hundra
Что бы вы ни делали, просто пообещайте придерживаться этого.
håll dig hundra
Так что оставайся на сто процентов.
Fan jag ber dig håll dig hundra
Черт, Пожалуйста, останься.
Nicki b hon viskar i mitt höra
Ники Би шепчет она мне на ухо
Håll dig hundra
Останься на сотню.
Håll dig coolt babe låt dem andra undra
Оставайся хладнокровной детка пусть другие удивляются
Vad du än gör bara lova håll dig hundra
Что бы вы ни делали, просто пообещайте придерживаться этого.
Håll dig hundra, låt dem andra undra
Останься на сотню, пусть другие гадают.
Bara lova håll dig hundra
Просто пообещай остаться.
Cleopatra bad mig flyga högt med mina vingar
Клеопатра попросила меня взлететь высоко на моих крыльях.
Nya people ställer sig nu rätt upp i mitt face aha
Новые люди теперь стоят прямо перед моим лицом ага
O o du synda ha, ser genom er vafan
О, ты, кто видел, О, ты, кто видел
Trodde att jag lugnat mig men ingen höll det hundra ha
Я думал, что успокоился, но никто не остановил меня.
Dunderfan supernice
Dunderfan supernice
Känslan finns i supersize
Это чувство находится в сверхразмерном размере
Men de lugnt aha
Но они спокойно ага
Skriker i mitt face aha
Кричит мне в лицо ага
Taggar ner det mesta men de pass chilla chilla life
Бирки на большинстве но они подходят к жизни чиллы чиллы
Tamechick med tamechick ända bort där i costa rica life
Тамечик с тамечиком прямо там, в Коста-Рике.
Nu fram med hung
Иди с Хунгом.
Hör dem säga under
Услышь как они говорят внизу
Vet att ni har undrat
Я знаю, тебе было интересно.
Långt ifrån att lyckas
Я далек от успеха.
99 plus en till
99 плюс еще один
Tro fan ja det blir hundra
Черт, это будет сотня.
Sluter i min ingång
Приближается к моему входу
Planen att äga staden
План владеть городом.
håll dih hundra
Так что держи Дих.
Fan jag ber dig håll dig hundra
Черт, Пожалуйста, останься.
Nicki b hon viskar i mitt höra
Ники Би шепчет она мне на ухо
Håll dig hundra
Останься на сотню.
Håll dig coolt babe
Успокойся детка
Låt dem andra undra
Пусть другие удивляются.
Vad du än gör bara lova håll dig hundra
Что бы вы ни делали, просто пообещайте придерживаться этого.
håll dig hundra
Так что оставайся на сто процентов.
Fan jag ber dig håll dig hundra
Черт, Пожалуйста, останься.
Nicki b hon viskar i mitt höra
Ники Би шепчет она мне на ухо
Håll dig hundra
Останься на сотню.
Håll dig coolt babe låt dem andra undra
Оставайся хладнокровной детка пусть другие удивляются
Vad du än gör bara lova håll dig hundra
Что бы вы ни делали, просто пообещайте придерживаться этого.
O jag hörde nog snacka fan men trodde det var rätt ha
Я слышал эту чертову штуку, но думал, что это правильно.
Brukar ringa men nu är det rätt tyst ha
Обычно я звоню, но сейчас тихо.
Vilken miss ha trode jag va shit ha
Какой же сукой я себя считала!
Den som skrattar bäst är alltid den som skrattar sist ha
Тот, кто смеется лучше всех, всегда смеется последним.
Håll dig hundra
Останься на сотню.
Håll dig hundra
Останься на сотню.
Låt de andra hundra
Пусть другая сотня.
Håll dig hundra håll dig hundra
Держись за сотню держись за сотню
håll dih hundra
Так что держи Дих.
Fan jag ber dig håll dig hundra
Черт, Пожалуйста, останься.
Nicki b hon viskar i mitt höra
Ники Би шепчет она мне на ухо
Håll dig hundra
Останься на сотню.
Håll dig coolt babe
Успокойся детка
Låt dem andra undra
Пусть другие удивляются.
Vad du än gör bara lova håll dig hundra
Что бы вы ни делали, просто пообещайте придерживаться этого.
håll dig hundra
Так что оставайся на сто процентов.
Fan jag ber dig håll dig hundra
Черт, Пожалуйста, останься.
Nicki b hon viskar i mitt höra
Ники Би шепчет она мне на ухо
Håll dig hundra
Останься на сотню.
Håll dig coolt babe låt dem andra undra
Оставайся хладнокровной детка пусть другие удивляются
Vad du än gör bara lova håll dig hundra
Что бы вы ни делали, просто пообещайте придерживаться этого.
håll dig hundra, fan jag ber dig håll dig hundra
Так что оставайся на сто, черт возьми, умоляю тебя, оставайся на сто.
Baba j hon skriker i mitt höra
Баба Джей кричит она мне в ухо
Håll dig hundra
Останься на сотню.
Håll dig coolt babe låt dem andra undra
Оставайся хладнокровной детка пусть другие удивляются
Vad du än gör bara lova håll dig hundra
Что бы вы ни делали, просто пообещайте придерживаться этого.





Writer(s): Georgios Nakas, Beri Gerwise


Attention! Feel free to leave feedback.