Berita feat. Ndlovu Youth Choir - Ungandibulali - translation of the lyrics into German

Ungandibulali - Berita , Ndlovu Youth Choir translation in German




Ungandibulali
Bitte töte mich nicht
Ndicela ungandibulali
Ich flehe dich an, töte mich nicht
Ndicela ungandidlwenguli
Ich flehe dich an, vergewaltige mich nicht
Ndicela ungandibulali
Ich flehe dich an, töte mich nicht
Ndicela ungandidlwenguli
Ich flehe dich an, vergewaltige mich nicht
Bekumele ndivikelwa nguwe
Du solltest mich beschützen
Bekumele ndithandwa nguwe
Du solltest mich lieben
Bekumele ndikhuselwa nguwe
Du solltest mich behüten
Kobubi
Vor dem Bösen
Bekumele ndilwelwa nguwe
Du solltest für mich kämpfen
Bekumele ndisizelwa nguwe
Du solltest Mitleid mit mir haben
Bekumele ukuba ndincedwa nguwe nje
Du solltest mir einfach helfen
Bobhuti
Ihr Brüder
Sihloniphe abomama bethu
Respektiert unsere Mütter
Botata
Ihr Väter
Sikhusele abodade bethu
Beschützt unsere Schwestern
Bobhuti hayini
Ihr Brüder, nein
Sivikele izingane, sinakekele izithandwa zethu, sikhalela kini
Beschützt die Kinder, sorgt für eure Liebsten, wir flehen euch an
Bobhuti
Ihr Brüder
Sihloniphe abomama bethu
Respektiert unsere Mütter
Botata
Ihr Väter
Sikhusele abodade bethu
Beschützt unsere Schwestern
Bobhuti kwanele bo
Ihr Brüder, es ist genug
Sivikele izingane, sinakekele izithandwa zethu, sinakekele bo
Beschützt die Kinder, sorgt für eure Liebsten, sorgt euch
Ndivele ndibethelwe luvalo
Ich bin voller Angst
Ndiskendoyika
Ich habe solche Angst
Ndinalemibuzo kuwe (kuwe)
Ich habe diese Fragen an dich (an dich)
Uthi mandithini xakunjena (xakunjena)
Was soll ich sagen, wenn es so ist (wenn es so ist)
Uthi mandenzeni na (ndenzeni na)
Was soll ich tun (was soll ich tun)
Ziyakuthini iziswe (sizwe)
Was wird die Nation sagen (Nation)
Zithini izihlobo (khulisa amakhwenkwe)
Was sagen die Verwandten (erzieht die Jungen)
Bathini abazali (abengamadoda)
Was sagen die Eltern (zu Männern)
Ithini inzala yethu
Was sagt unsere Nachkommenschaft
Uyazi andinawo amandla
Du weißt, ich habe keine Kraft
(Khulisa amakhwenkwe abengamadoda
(Erzieht die Jungen zu Männern
Ahlonipha abafazi, nabantu bengubo
Die Frauen respektieren, und die Menschen insgesamt
Angabahlukumezi abanakekele
Sie nicht misshandeln, sondern für sie sorgen
Nabo ngabantu banamalungelo)
Auch sie sind Menschen und haben Rechte)
Bekumele ndivikelwa nguwe
Du solltest mich beschützen
Bekumele ndithandwa nguwe
Du solltest mich lieben
Bekumele ndikhuselwa nguweeee
Du solltest mich behüten
Kobubi
Vor dem Bösen
Bekumele ndilwelwa nguwe
Du solltest für mich kämpfen
Bekumele ndisizelwa nguwe
Du solltest Mitleid mit mir haben
Bekumele ukuba ndincedwa nguwe nje
Du solltest mir einfach helfen
Bobhuti
Ihr Brüder
Sihloniphe abomama bethu
Respektiert unsere Mütter
Botata
Ihr Väter
Sikhusele abodade bethu
Beschützt unsere Schwestern
Bobhuti hayini
Ihr Brüder, nein
Sivikele izingane, sinakekele izithandwa zethu, sikhalela kini
Beschützt die Kinder, sorgt für eure Liebsten, wir flehen euch an
Bobhuti
Ihr Brüder
Sihloniphe abomama bethu
Respektiert unsere Mütter
Botata
Ihr Väter
Sikhusele abodade bethu
Beschützt unsere Schwestern
Bobhuti kwanele bo
Ihr Brüder, es ist genug
Sivikele izingane, sinakekele izithandwa zethu, sinakekele bo
Beschützt die Kinder, sorgt für eure Liebsten, sorgt euch
Bobhuti
Ihr Brüder
Botata
Ihr Väter
Bobhuti
Ihr Brüder
Hayini
Nein
Bobhuti
Ihr Brüder
Bobhuti
Ihr Brüder
Botata
Ihr Väter
Botata
Ihr Väter
Bobhuti
Ihr Brüder
Kwanele bo
Es ist genug
Kwanele bo
Es ist genug





Writer(s): Ralf Schmitt, Sandile Blessing Majola, Lungelo Penny Masango, Sipho Hleza, Tshegofatso Simon Teffo, Busisiwe Smith, Gugulethu Khumalo, P Chuene


Attention! Feel free to leave feedback.