Lyrics and translation Berk the Turk - #AnonymousLeader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
lived
life
like
you
knew
it
Если
бы
вы
жили
так,
как
будто
знали
это
That
you're
alive
Что
ты
жив
Not
Adam,
but
it's
you
Не
Адам,
а
ты
Would
you
be
that
Вы
были
бы
этим
To
prove
facts
I
got
to
show
you
what
I
know
Чтобы
доказать
факты,
я
должен
показать
вам,
что
я
знаю
And
these
simplified
verses
И
эти
упрощенные
стихи
Would
hopefully
do
that
Надеюсь
так
и
сделал
Praying-prone
for
this
Молиться
за
это
Sit
flat
on
your
ass
Сядьте
ровно
на
задницу
In
this
seemingly
slow
motion
moving
world
В
этом
кажущемся
медленным
движущемся
мире
Hope
for
less
Надеюсь
на
меньшее
I'm
prominent
with
my
words
Я
известен
своими
словами
Same
applies
with
my
curses
То
же
самое
относится
и
к
моим
проклятиям
Not
blaming
all
my
versions
Не
обвиняя
все
мои
версии
So
just
beat
it
Так
что
просто
бить
его
Oh
no!
I
meant
be
it
О,
нет!
я
имел
в
виду
быть
этим
Wrong
verb
used
Употреблен
неправильный
глагол
Sip
slow
for
my
raps
could
slap
words
Потягивайте
медленно,
потому
что
мои
рэпы
могут
шлепать
слова
Used
in
a
backwards
fashion
Используется
в
обратном
порядке
Oh,
what
a
day
О,
что
за
день
New
flow
used
Используется
новый
поток
Proverbs
in
a
hashtag
Пословицы
в
хэштеге
Two
balls
in
my
backpack
Два
мяча
в
моем
рюкзаке
Wanna
use
my
hands
or
my
feet
Хочу
использовать
мои
руки
или
ноги
Too
blown
away
from
these
sentences
Слишком
сдулся
от
этих
предложений
Forming
like
mans
could
fuck
Формирование,
как
мужчины
могут
трахаться
Type
of
a
problem
solving
used
Используемый
тип
решения
проблемы
Damn
mans
could
type
Проклятые
мужчины
могли
печатать
No
question
in
the
mind
Нет
вопросов
в
уме
Mans
still
ripe
Ман
еще
созрел
Anonymous
Leader
in
the
head
Анонимный
лидер
в
голове
But
the
leading
is
the
problem
Но
ведущая
- это
проблема
How
the
fuck
am
I
gonna
get
Как,
черт
возьми,
я
получу
Most
of
these
people
acting
like
peasantry
is
still
not
Большинство
из
этих
людей,
ведущих
себя
как
крестьяне,
до
сих
пор
не
Oh
the
world
is
a
rose
garden
О,
мир
- это
розовый
сад
But,
shit.
Who
does
the
gardening
Но,
черт.
Кто
занимается
садоводством
Hate
flocks
are
in
a
breeding
a
pop
Ненавистные
стаи
находятся
в
разведении
поп
In
the
distance
could
start
a
war
Вдалеке
может
начаться
война
Then
all
the
pests
are
gonna
fall
Тогда
все
вредители
упадут
While
the
tip-tops
gonna
chose
who
to
whore
В
то
время
как
тип-топы
выберут,
кого
шлюхе
I'm
not
a
pet
я
не
домашнее
животное
I'll
choose
to
fall
я
выберу
падение
Praying
prone
for
this
life
I'll
admit
it
Молясь
за
эту
жизнь,
я
признаю
это.
And
I'll
cry
for
my
life
when
it's
needed
И
я
буду
плакать
о
своей
жизни,
когда
это
понадобится
Flying
on
the
edge
of
plane
how
I
feel
Летаю
на
краю
самолета,
как
я
себя
чувствую
I'm
probably
living,
it's
all
fitting
Я,
наверное,
живу,
это
все
уместно
More
prominence
is
visualized
in
the
mind
Больше
известности
визуализируется
в
уме
Time
flies
when
it's
you
in
sight
Время
летит,
когда
ты
в
поле
зрения
Sit
tight
for
a
new
view
of
the
same
shit
Сядьте
за
новый
взгляд
на
одно
и
то
же
дерьмо
Who's
gonna
lead
now
Кто
сейчас
поведет
It's
the
same
trip
Это
же
путешествие
Great
poems
written
by
poets
in
a
lock
Великие
стихи,
написанные
поэтами
в
замке
Created
by
the
senses
of
a
flock
Созданный
чувствами
стаи
I'm
crying
over
here
я
плачу
здесь
Can't
stop
feeling
the
love
Не
могу
перестать
чувствовать
любовь
'Cause
this
rose
of
a
garden
never
got
Потому
что
эта
роза
сада
никогда
не
получала
The
same
mechanism
Тот
самый
механизм
Accept
feminism
Примите
феминизм
This
life
could
never
be
a
better
one
until
we
get
it
Эта
жизнь
никогда
не
станет
лучше,
пока
мы
не
получим
ее.
This
whole
time
I
wanted
to
grow
up
the
pants
Все
это
время
я
хотел
отрастить
штаны
Until
I
saw
its
me
(Damn)
got
no
need
for
a
rant
Пока
я
не
увидел,
что
это
я
(Черт),
мне
не
нужно
было
разглагольствовать
Praying
prone
for
this
life
I'll
admit
it
Молясь
за
эту
жизнь,
я
признаю
это.
And
I'll
cry
for
my
life
when
it's
needed
И
я
буду
плакать
о
своей
жизни,
когда
это
понадобится
Flying
on
the
edge
of
plane
how
I
feel
Летаю
на
краю
самолета,
как
я
себя
чувствую
I'm
probably
living,
it's
all
fitting
Я,
наверное,
живу,
это
все
уместно
More
prominence
is
visualized
in
the
mind
Больше
известности
визуализируется
в
уме
Time
flies
when
it's
you
in
sight
Время
летит,
когда
ты
в
поле
зрения
Sit
tight
for
a
new
view
of
the
same
shit
Сядьте
за
новый
взгляд
на
одно
и
то
же
дерьмо
Who's
gonna
lead
now
Кто
сейчас
поведет
It's
the
same
trip
Это
же
путешествие
An
Anonymous
Leader
in
the
head
Анонимный
лидер
в
голове
Is
an
Anonymous
Leader
in
their
head
Анонимный
лидер
в
их
голове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Cindik
Attention! Feel free to leave feedback.