Lyrics and translation Berkay - Gülüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gülüm,
buralarda
geçmez
zaman
Роза
моя,
здесь
время
не
лечит,
Yanımda
senden
kalan
Рядом
со
мной
лишь
то,
что
от
тебя
осталось,
Zamansız
hasretin
var
Безвременная
тоска
по
тебе,
Unutmak
istesem
bile
unutamam
Даже
если
захочу,
не
смогу
забыть,
Sesini
duymadan
yaşayamam
Без
твоего
голоса
не
могу
жить,
Sana
sarılmadan
uyuyamam,
ah
Без
твоих
объятий
не
могу
уснуть,
ах,
Sen
benim
gülen
yüzüm
Ты
моё
улыбающееся
лицо,
Sen
benim
en
büyük
sözüm
Ты
моё
самое
главное
слово,
İnan
kimselerde
yok
gözüm
Поверь,
ни
на
кого
больше
не
смотрю,
Senden
başka,
ah
Кроме
тебя,
ах,
Sen
benim
gülen
yüzüm
Ты
моё
улыбающееся
лицо,
Sen
benim
en
büyük
sözüm
Ты
моё
самое
главное
слово,
İnan
kimselerde
yok
gözüm
Поверь,
ни
на
кого
больше
не
смотрю,
Senden
başka,
ah
Кроме
тебя,
ах,
Yâr,
yine
de
sana
gönül
bağladım
Любимая,
я
всё
равно
к
тебе
привязался,
Sabaha
kadar
ağladım
До
утра
проплакал,
Yine
sen
yoktun
gülüm
Тебя
опять
не
было
рядом,
роза
моя,
Yâr,
yine
de
sana
gönül
bağladım
Любимая,
я
всё
равно
к
тебе
привязался,
Sabaha
kadar
ağladım
До
утра
проплакал,
Yine
sen
yoktun
gülüm
Тебя
опять
не
было
рядом,
роза
моя,
Gülüm,
buralarda
geçmez
zaman
Роза
моя,
здесь
время
не
лечит,
Yanımda
senden
kalan
Рядом
со
мной
лишь
то,
что
от
тебя
осталось,
Zamansız
hasretin
var
Безвременная
тоска
по
тебе,
Unutmak
istesem
bile
unutamam
Даже
если
захочу,
не
смогу
забыть,
Sesini
duymadan
yaşayamam
Без
твоего
голоса
не
могу
жить,
Sana
sarılmadan
uyuyamam,
ah
Без
твоих
объятий
не
могу
уснуть,
ах,
Sen
benim
gülen
yüzüm
Ты
моё
улыбающееся
лицо,
Sen
benim
en
büyük
sözüm
Ты
моё
самое
главное
слово,
İnan
kimselerde
yok
gözüm
Поверь,
ни
на
кого
больше
не
смотрю,
Senden
başka,
ah
Кроме
тебя,
ах,
Sen
benim
gülen
yüzüm
Ты
моё
улыбающееся
лицо,
Sen
benim
en
büyük
sözüm
Ты
моё
самое
главное
слово,
İnan
kimselerde
yok
gözüm
Поверь,
ни
на
кого
больше
не
смотрю,
Senden
başka,
ah
Кроме
тебя,
ах,
Yâr,
yine
de
sana
gönül
bağladım
Любимая,
я
всё
равно
к
тебе
привязался,
Sabaha
kadar
ağladım
До
утра
проплакал,
Yine
sen
yoktun
gülüm
Тебя
опять
не
было
рядом,
роза
моя,
Yâr,
yine
de
sana
gönül
bağladım
Любимая,
я
всё
равно
к
тебе
привязался,
Sabaha
kadar
ağladım
До
утра
проплакал,
Yine
sen
yoktun
gülüm
Тебя
опять
не
было
рядом,
роза
моя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nezih üçler
Album
Ele İnat
date of release
14-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.