Lyrics and translation Berkay - Vurur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daha
dün
gibiydim
bugün
oldum
Будто
был
вчера,
а
стал
сегодня,
Şimdi
gün
gibiyim
yarın
oldum
Стал
как
день,
а
завтра
настанет.
Koşarak
üstünden
yıldızların
Пробежав
по
звездам
бегом,
Karıştım
aylara
sene
oldum
Смешался
с
месяцами,
стал
годом.
Bir
dokunuş
ki
yarım
kaldı
Одно
прикосновение,
что
осталось
незаконченным,
Ateşlerin
yerini
kül
aldı
Пепел
занял
место
огня.
Asırların
nice
yalnızlığı
Вековое
одиночество
Sanki
boynumda
asılı
kaldı
Будто
висит
у
меня
на
шее.
Vurur
gözlerime
Бьет
в
мои
глаза
Acımasız
zamanlar
nefretle
Безжалостное
время
с
ненавистью.
Vurur
gölgeleri
Бьет
тенями
Sınırsız
her
yere
beni
bekler
Безгранично,
везде
меня
ждет.
Vurur
gözlerime
Бьет
в
мои
глаза
Acımasız
zamanlar
nefretle
Безжалостное
время
с
ненавистью.
Vurur
gölgeleri
Бьет
тенями
Sınırsız
her
yere
beni
bekler
Безгранично,
везде
меня
ждет.
Daha
dün
gibiydim
bugün
oldum
Будто
был
вчера,
а
стал
сегодня,
Şimdi
gün
gibiyim
yarın
oldum
Стал
как
день,
а
завтра
настанет.
Koşarak
üstünden
yıldızların
Пробежав
по
звездам
бегом,
Karıştım
aylara
sene
oldum
Смешался
с
месяцами,
стал
годом.
Bir
dokunuş
ki
yarım
kaldı
Одно
прикосновение,
что
осталось
незаконченным,
Ateşlerin
yerini
kül
aldı
Пепел
занял
место
огня.
Asırların
nice
yalnızlığı
Вековое
одиночество
Sanki
boynumda
asılı
kaldı
Будто
висит
у
меня
на
шее.
Vurur
gözlerime
Бьет
в
мои
глаза
Acımasız
zamanlar
nefretle
Безжалостное
время
с
ненавистью.
Vurur
gölgeleri
Бьет
тенями
Sınırsız
her
yere
beni
bekler
Безгранично,
везде
меня
ждет.
Vurur
gölgeleri
Бьет
тенями
Sınırsız
her
yere
beni
bekler
Безгранично,
везде
меня
ждет.
Vurur
gözlerime
Бьет
в
мои
глаза
Acımasız
zamanlar
nefretle
Безжалостное
время
с
ненавистью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
İz
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.