Lyrics and translation Berksan - Beni Seviyor
Dibe
vurdum
bu
soğuk
geceler
sonra
Я
опустился
на
дно
после
этих
холодных
ночей
Yârim
oldu,
yaram
oldu,
acım
oldu,
yasım
oldu
Я
был
на
полпути,
у
меня
была
рана,
у
меня
была
боль,
у
меня
был
траур
Aşk
diye
kurduğum
heceler
düğüm
oldu
Слоги,
которые
я
установил
под
названием
"Любовь",
стали
узлами
Yalan
oldu,
zehir
oldu,
zıkkım
oldu,
yeni
sustu
Это
была
ложь,
яд,
дерьмо,
он
только
что
замолчал.
Yazacaktım
iki
satır
ister
Я
собирался
написать,
ему
нужны
две
строки.
Kitap
oldu,
oyun
oldu,
film
oldu,
günü
doldu
Книга,
игра,
фильм,
день
закончился
Bekledim
ha
geldi
gelecek,
şans
dönecek
Я
ждал,
пришел,
удача
вернется.
Bana
gülecek,
yalan
oldu,
yılan
oldu
yaram
oldu
Он
будет
смеяться
надо
мной,
это
была
ложь,
это
была
змея,
у
меня
была
рана.
Kadere
mi
çatcaz
şimdi,
ne
yalnız
mı
yatcaz
şimdi?
Теперь
мы
можем
расстаться
с
судьбой
или
что,
теперь
мы
можем
спать
одни?
Tenine
dokunmadan
nefesini
duymadan
Не
трогая
кожу,
не
слыша
дыхания
Yalnız
yaşlancaz
şimdi,
kederle
gamla
evli
Теперь
мы
стареем
одни,
женаты
с
горем
Ben
sana
doymadan
sen
aşka
uyanmadan
Пока
я
не
накормил
тебя,
пока
ты
не
проснулся
от
любви
Beni
seviyor,
o
beni
seviyor
ama
haberi
yok
Он
любит
меня,
он
любит
меня,
но
он
не
знает
Canımı
sıkıyor
Беспокоит
меня
Beni
seviyor
o
beni
seviyor
ama
ruhu
yok
Он
любит
меня,
он
любит
меня,
но
у
него
нет
души
Canımı
yakıyor
Мне
больно
Beni
seviyor,
o
beni
seviyor
ama
haberi
yok
Он
любит
меня,
он
любит
меня,
но
он
не
знает
Canımı
sıkıyor
Беспокоит
меня
Beni
seviyor
o
beni
seviyor
ama
ruhu
yok
Он
любит
меня,
он
любит
меня,
но
у
него
нет
души
Canımı
yakıyor
Мне
больно
Dibe
vurdum
bu
soğuk
geceler
sonra
Я
опустился
на
дно
после
этих
холодных
ночей
Yârim
oldu,
yaram
oldu,
acım
oldu,
yasım
oldu
Я
был
на
полпути,
у
меня
была
рана,
у
меня
была
боль,
у
меня
был
траур
Aşk
diye
kurduğum
heceler
düğüm
oldu
Слоги,
которые
я
установил
под
названием
"Любовь",
стали
узлами
Yalan
oldu,
zehir
oldu,
zıkkım
oldu,
yeni
sustu
Это
была
ложь,
яд,
дерьмо,
он
только
что
замолчал.
Yazacaktım
iki
satır
ister
Я
собирался
написать,
ему
нужны
две
строки.
Kitap
oldu,
oyun
oldu,
film
oldu,
günü
doldu
Книга,
игра,
фильм,
день
закончился
Bekledim
ha
geldi
gelecek,
şans
dönecek
Я
ждал,
пришел,
удача
вернется.
Bana
gülecek,
yalan
oldu,
yılan
oldu
yaram
oldu
Он
будет
смеяться
надо
мной,
это
была
ложь,
это
была
змея,
у
меня
была
рана.
Kadere
mi
çatcaz
şimdi,
ne
yalnız
mı
yatcaz
şimdi?
Теперь
мы
можем
расстаться
с
судьбой
или
что,
теперь
мы
можем
спать
одни?
Tenine
dokunmadan
nefesini
duymadan
Не
трогая
кожу,
не
слыша
дыхания
Yalnız
yaşlancaz
şimdi,
kederle
gamla
evli
Теперь
мы
стареем
одни,
женаты
с
горем
Ben
sana
doymadan
sen
aşka
uyanmadan
Пока
я
не
накормил
тебя,
пока
ты
не
проснулся
от
любви
Beni
seviyor,
o
beni
seviyor
ama
haberi
yok
Он
любит
меня,
он
любит
меня,
но
он
не
знает
Canımı
sıkıyor
Беспокоит
меня
Beni
seviyor
o
beni
seviyor
ama
ruhu
yok
Он
любит
меня,
он
любит
меня,
но
у
него
нет
души
Canımı
yakıyor
Мне
больно
Beni
seviyor,
o
beni
seviyor
ama
haberi
yok
Он
любит
меня,
он
любит
меня,
но
он
не
знает
Canımı
sıkıyor
Беспокоит
меня
Beni
seviyor
o
beni
seviyor
ama
ruhu
yok
Он
любит
меня,
он
любит
меня,
но
у
него
нет
души
Canımı
yakıyor
Мне
больно
Beni
seviyor,
o
beni
seviyor
ama
haberi
yok
Он
любит
меня,
он
любит
меня,
но
он
не
знает
Canımı
sıkıyor
Беспокоит
меня
Beni
seviyor
o
beni
seviyor
ama
ruhu
yok
Он
любит
меня,
он
любит
меня,
но
у
него
нет
души
Canımı
yakıyor
Мне
больно
Beni
seviyor,
o
beni
seviyor
ama
haberi
yok
Он
любит
меня,
он
любит
меня,
но
он
не
знает
Canımı
sıkıyor
Беспокоит
меня
Beni
seviyor
o
beni
seviyor
ama
ruhu
yok
Он
любит
меня,
он
любит
меня,
но
у
него
нет
души
Canımı
yakıyor
Мне
больно
O
beni
seviyor
Она
меня
любит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berksan
Attention! Feel free to leave feedback.