Berksan - Bir Deli Asik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Berksan - Bir Deli Asik




Bir Deli Asik
Безумный влюбленный
Bir yağmur olurum
Я стану дождем,
Akarım koynundan içeri
Проникну в твои объятия.
Bir rüzgar olurum
Я стану ветром,
Okşarım saçının telini
Прикоснусь к твоим волосам.
Bir yolunu bulurum
Я найду способ,
Açarim gönlünün kilitlerini
Открыть замки твоего сердца.
Dudaklarimin ucunda yanar hasretin
На кончиках моих губ горит тоска по тебе.
Bir ateş olurum
Я стану огнем,
Yakarim kavururum tenini
Сожгу и опалю твою кожу.
Bir hayal olurum
Я стану мечтой,
Süslerim düşlerini
Украшу твои сны.
Bir yolunu bulurum
Я найду способ,
Açarım gönlünün kilitlerini
Открыть замки твоего сердца.
Avuçlarımın içinde yanar hasretin
В моих ладонях горит тоска по тебе.
Ne günüm ne gecem belli
Не знаю ни дня, ни ночи,
Dokunsalar ağlarım şimdi
Прикоснись - и я расплачусь.
Seni gördüm göreli
С тех пор, как я тебя увидел,
Bir deli aşik olmuşum ben
Я стал безумно влюбленным.
Ne günüm ne gecem belli
Не знаю ни дня, ни ночи,
Dokunsalar ağlarım şimdi
Прикоснись - и я расплачусь.
Seni gördüm göreli
С тех пор, как я тебя увидел,
Bir deli aşik olmuşum ben
Я стал безумно влюбленным.
Bir yağmur olurum
Я стану дождем,
Akarım koynundan içeri
Проникну в твои объятия.
Bir rüzgar olurum
Я стану ветром,
Okşarım saçının telini
Прикоснусь к твоим волосам.
Bir yolunu bulurum
Я найду способ,
Açarim gönlünün kilitlerini
Открыть замки твоего сердца.
Dudaklarimin ucunda yanar hasretin
На кончиках моих губ горит тоска по тебе.
Bir ateş olurum
Я стану огнем,
Yakarim kavururum tenini
Сожгу и опалю твою кожу.
Bir hayal olurum
Я стану мечтой,
Süslerim düşlerini
Украшу твои сны.
Bir yolunu bulurum
Я найду способ,
Açarım gönlünün kilitlerini
Открыть замки твоего сердца.
Avuçlarımın içinde yanar hasretin
В моих ладонях горит тоска по тебе.
Ne günüm ne gecem belli
Не знаю ни дня, ни ночи,
Dokunsalar ağlarım şimdi
Прикоснись - и я расплачусь.
Seni gördüm göreli
С тех пор, как я тебя увидел,
Bir deli aşik olmuşum ben
Я стал безумно влюбленным.
Ne günüm ne gecem belli
Не знаю ни дня, ни ночи,
Dokunsalar ağlarım şimdi
Прикоснись - и я расплачусь.
Seni gördüm göreli
С тех пор, как я тебя увидел,
Bir deli aşik olmuşum ben
Я стал безумно влюбленным.
Ne günüm ne gecem belli
Не знаю ни дня, ни ночи,
Dokunsalar ağlarım şimdi
Прикоснись - и я расплачусь.
Seni gördüm göreli
С тех пор, как я тебя увидел,
Bir deli aşik olmuşum ben
Я стал безумно влюбленным.
Ne günüm ne gecem belli
Не знаю ни дня, ни ночи,
Dokunsalar ağlarım şimdi
Прикоснись - и я расплачусь.
Seni gördüm göreli
С тех пор, как я тебя увидел,
Bir deli aşik olmuşum ben
Я стал безумно влюбленным.





Writer(s): Berksan


Attention! Feel free to leave feedback.