Lyrics and translation Berlin - Pleasure Victim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleasure Victim
Жертва удовольствия
We
touched
there
was
temperature
Мы
соприкоснулись,
и
пробежала
искра,
I'm
not
the
same
Я
уже
не
та.
Now
I'm
passing
through
your
door
Теперь
я
переступаю
твой
порог,
It's
a
pleasure
game
Это
игра
наслаждений.
You're
the
object
of
my
smile
Ты
- объект
моей
улыбки,
I'm
a
life
machine
Я
- машина
жизни,
Sentimental
sound
on
sound
Сентиментальный
звук
за
звуком,
Time
to
switch
the
scene
Время
сменить
декорации.
You're
the
passion
in
me
Ты
- моя
страсть,
You've
broken
down
the
system
Ты
разрушил
систему,
You're
the
vision
I
see
Ты
- мое
видение,
A
pleasure
victim
Жертва
удовольствия.
Simple
figures
fill
my
mind
Простые
фигуры
заполняют
мой
разум,
Some
I
recognize
Некоторых
я
узнаю.
Bodies
always
look
the
same
Тела
всегда
выглядят
одинаково,
Never
see
their
eyes
Никогда
не
вижу
их
глаз.
To
the
touch
there's
always
you
В
каждом
прикосновении
- ты,
How
can
I
erase
your
Как
мне
стереть
твои
Flaming
candles,
whispered
words
Пылающие
свечи,
шепот
слов,
Then
your
soft
embrace
И
твои
нежные
объятия?
You're
the
passion
in
me
Ты
- моя
страсть,
You've
broken
down
the
system
Ты
разрушил
систему,
You're
the
vision
I
see
Ты
- мое
видение,
A
pleasure
victim
Жертва
удовольствия.
To
the
touch
there's
always
you
В
каждом
прикосновении
- ты,
How
can
I
erase
your
Как
мне
стереть
твои
Flaming
candles,
whispered
words
Пылающие
свечи,
шепот
слов,
Then
your
soft
embrace
И
твои
нежные
объятия?
You're
the
passion
in
me
Ты
- моя
страсть,
You've
broken
down
the
system
Ты
разрушил
систему,
You're
the
vision
I
see
Ты
- мое
видение,
A
pleasure
victim
Жертва
удовольствия.
You're
the
passion
in
me
Ты
- моя
страсть,
You've
broken
down
the
system
Ты
разрушил
систему,
You're
the
vision
I
see
Ты
- мое
видение,
A
pleasure
victim
Жертва
удовольствия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN BUCKNER CRAWFORD
Attention! Feel free to leave feedback.