Lyrics and translation Berlin - Take My Breath Away
Watchin'
every
motion
in
my
foolish
lover's
game
Наблюдая
за
каждым
движением
в
дурацкой
любовной
игры
On
this
endless
ocean,
finally
lovers
know
no
shame
В
этом
бесконечном
океане,
наконец-то
любовники
не
знают
стыда
Turning
and
returning
to
some
secret
place
inside
Поворачиваясь
и
возвращаясь
внутри
тайного
место
Watchin'
in
slow
motion
as
you
turn
around
and
say
Смотрю
в
медленном
темпе
как
ты
вращаясь
говоришь
Take
my
breath
away
Возьми
моё
дыхание
Take
my
breath
away
Возьми
моё
дыхание
Watchin',
I
keep
waiting,
still
anticipating
love
Наблюдая,
я
продолжаю
ждать,
все
еще
ожидая
любви
Never
hesitatin'
to
become
the
fated
ones
Никогда
не
колебаться
стать
обречённые
Turning
and
returning
to
some
secret
place
to
hide
Поворачиваясь
и
возвращаясь
чтобы
прятаться
в
секретном
месте
Watchin'
in
slow
motion
as
you
turn
to
me
and
say,
my
love
Смотря
в
замедленном
темпе
как
ты
поворачиваясь
ко
мне
скажешь,
моя
любовь
Take
my
breath
away
Возьми
моё
дыхание
Through
the
hourglass
I
saw
you,
in
time
you
slipped
away
Через
песочные
часы
я
видел
тебя,
со
временем
ты
ускользнул
When
the
mirror
crashed,
I
called
you
and
turned
to
hear
you
say
Когда
зеркало
разбилось,
я
вызывала
тебя
и
поворачиваясь
слушать
твой
разговор
If
only
for
today,
I
am
unafraid
Если
только
для
сегодня,
я
не
боюсь
Take
my
breath
away
Возьми
моё
дыхание
Take
my
breath
away
Возьми
моё
дыхание
Watchin'
every
motion
in
this
foolish
lover's
game
Наблюдая
за
каждым
движением
в
дурацкой
любовной
игры
Haunted
by
the
notion,
somewhere
there's
a
love
in
flames
Преследует
понятие,
что
где-то
там
есть
любовь
в
огне
Turning
and
returning
to
some
secret
place
inside
Поворачиваясь
и
возвращаясь
внутри
тайного
место
Watchin'
in
slow
motion
as
you
turn
my
way
and
say
Смотря
в
медленном
темпе
как
ты
поворачиваясь
в
мою
сторону,
сказав
Take
my
breath
away
Возьми
моё
дыхание
My
love,
take
my
breath
away
Моя
любовь,
возьми
моё
дыхание
My
love,
take
my
breath
away
Моя
любовь,
возьми
моё
дыхание
My
love,
take
my
breath
away
Моя
любовь,
возьми
моё
дыхание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MORODER GIORGIO (DE 1), WHITLOCK THOMAS ROSS
Attention! Feel free to leave feedback.