Lyrics and translation Berlin - You Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
cross
the
street
Мы
переходим
улицу.
You
hold
my
hand
Ты
держишь
меня
за
руку.
Afraid
to
let
go
Боюсь
отпустить.
And
if
I
walked
away
И
если
я
уйду
...
And
left
you
there
И
оставил
тебя
там.
Would
you
know
why
Ты
знаешь
почему
You
are
the
answer
now
- You
don't
know
Теперь
ты
ответ-Ты
не
знаешь.
You
can
be
everything
- You
don't
know
Ты
можешь
быть
всем-ты
не
знаешь.
You
won't
believe
it
now
- You
don't
know
anymore
Теперь
ты
не
поверишь
- ты
больше
ничего
не
знаешь.
You
are
the
reason
and
the
rhyme
Ты-причина
и
рифма.
We
walk
into
your
room
Мы
заходим
в
твою
комнату.
A
mirror's
caught
your
reflection
Зеркало
поймало
твое
отражение.
You
look
away
and
call
to
me
Ты
отводишь
взгляд
и
зовешь
меня.
To
fill
in
the
frame
Чтобы
заполнить
рамку
You
are
the
only
one
- You
don't
know
Ты
единственный
- ты
не
знаешь.
You
are
the
fire
of
love
- You
don't
know
Ты-огонь
любви,
ты
не
знаешь.
You
can
believe
it
now
- You
don't
know
anymore
Теперь
ты
можешь
в
это
поверить
- ты
больше
ничего
не
знаешь.
You
are
the
reason
and
the
rhyme
Ты-причина
и
рифма.
I
walk
this
road
Я
иду
по
этой
дороге.
You
follow
me
Ты
следуешь
за
мной.
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
You
are
the
answer
now
- You
don't
know
Теперь
ты
ответ-Ты
не
знаешь.
You
can
be
everything
- You
don't
know
Ты
можешь
быть
всем-ты
не
знаешь.
You
won't
believe
it
now
- You
don't
know
anymore
Теперь
ты
не
поверишь
- ты
больше
ничего
не
знаешь.
You
are
the
only
one
- You
don't
know
Ты
единственный
- ты
не
знаешь.
You
are
the
fire
of
love
- You
don't
know
Ты-огонь
любви,
ты
не
знаешь.
You
can
believe
it
now
- You
don't
know
anymore
Теперь
ты
можешь
в
это
поверить
- ты
больше
ничего
не
знаешь.
You
are
the
reason
and
the
rhyme
Ты-причина
и
рифма.
You
are
the
reason
and
the
rhyme
Ты-причина
и
рифма.
And
if
I
walked
away
И
если
я
уйду
...
And
left
you
there
И
оставил
тебя
там.
Would
you
know
why?
Знаешь,
почему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN B. CRAWFORD
Attention! Feel free to leave feedback.