Wolfgang Amadeus Mozart feat. Karin Ott, Berliner Philharmoniker & Herbert von Karajan - Die Zauberflöte, K.620 / Act 2: Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen (Königin der Nacht) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Amadeus Mozart feat. Karin Ott, Berliner Philharmoniker & Herbert von Karajan - Die Zauberflöte, K.620 / Act 2: Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen (Königin der Nacht)




Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen
Адская месть кипит в моем сердце.
Tod und Verzweiflung
Смерть и отчаяние
Tod und Verzweiflung flammet um mich her
Смерть и отчаяние пылают вокруг меня,
Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen
я не чувствую сквозь тебя, Сарастро, смертельную боль.
Sarastro Todesschmerzen
Смертельная боль Зарастро
So bist du meine Tochter nimmermehr
Так что ты никогда не будешь моей дочерью.
So bist du meine Tochter nimmermehr
Так что ты никогда не будешь моей дочерью.
Meine Tochter nimmermehr
Моя дочь никогда
So bist du meine Tochter nimmermehr
Так что ты никогда не будешь моей дочерью.
Verstossen sei auf ewig
Быть изгнанным навеки
Verlassen sei auf ewig
Быть оставленным навсегда.
Zertrümmert sei'n auf ewig alle Bande der Natur
Да будут разбиты навеки все узы природы,
Verstossen, verlassen, und zertrümmert
брошены, и разбиты
Alle Bande der Natur, alle Bande
Все узы природы, все узы
Alle Bande der Natur
Все узы природы
Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!
Если не через тебя, то Сарастро исчезнет!
Hört, hört, hört Rachegötter!
Слушайте, слушайте, слушайте, боги мщения!
Hört der Mutter Schwur!
Слушайте клятву матери!





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Fenwick Watkin


Attention! Feel free to leave feedback.