Lyrics and translation Berliner Philharmoniker feat. Herbert von Karajan - An die schonen blauen Donau, Op.314 (extract) (1987 - Remaster)
An die schonen blauen Donau, Op.314 (extract) (1987 - Remaster)
On the Beautiful Blue Danube, Op.314 (extract) (1987 - Remaster)
Bacilaa!
apegate
un
trago,
Party
on!
Grab
a
drink,
Si
eres
fea
la
luz
apago
If
you're
ugly,
I'll
turn
off
the
light
De
la
botella
no
me
deshago
I
won't
let
go
of
the
bottle
Comparte
con
esta
tropa
de
vagos!
Magin
boo:
Share
with
this
crew
of
slackers!
Magin
Boo:
Llegamo
al
bacile
cargados
de
alcohol
We
arrive
at
the
party
loaded
with
alcohol
Y
pensamos
en
tomar
hasta
qe
salga
el
sol
And
we
plan
to
drink
until
the
sun
comes
up
Qe
corra
el
copete
y
qe
salgan
los
pitos
Let
the
drinks
flow
and
the
joints
come
out
Niña
si
hay
pelito.NO
HAY
DELITO!
Girl,
if
there's
hair...
THERE'S
NO
CRIME!
Esqe
en
nuestro
freestyle
somos
mas
qe
serteros
It's
because
in
our
freestyle
we're
more
than
just
accurate
Y
la
zorra
de
tu
mina
qeda
haciendo
pucheros
And
your
foxy
lady
is
left
pouting
Porqe
sera
es
qe
no
somos
sencillos
Why
is
it
that
we're
not
simple?
Te
hacemos
reir
sin
decir...
niun
brillo
We
make
you
laugh
without
saying...
a
word
Metemos
bulla
y
no
nos
cansamos
We
make
noise
and
we
don't
get
tired
A
los
curaos
y
a
la
gente
motivamos
We
motivate
the
drunks
and
the
people
Se
acaba
el
animo
si
de
la
fiesta
nos
vamos
The
mood
ends
if
we
leave
the
party
Esto
nunca
pasa
porqe
siempre
nos
qedamos
This
never
happens
because
we
always
stay
Pero
eso
qien
se
lo
imagina
But
who
would
imagine
that
Tu
mina
contigo
es
fiera
es
mas
lanza
qe
jabalina
Your
girl
with
you
is
fierce,
she's
more
spear
than
javelin
Y
trazamos
pericas
qe
son
cheqe
a
fecha
And
we
draw
lines
that
are
checks
to
date
Qe
cenga
y
agarren...
EL
CHUTO
DE
LAS
MECHAS!
Let
them
grab...
THE
FUSE
LIGHTER!
Oye
mujer
siente
el
placer
Hey
woman,
feel
the
pleasure
De
estos
cinco
cabros
qe
te
van
a
enloqecer
Of
these
five
guys
who
are
going
to
drive
you
crazy
Qieren
ver
qe
tenemos
el
poder
They
want
to
see
that
we
have
the
power
La
fiesta
se
arma
nosotros
somos
ser
The
party
starts,
we
are
the
being
Prendemos
el
eqipo
reqisamos
el
refresco
We
turn
on
the
equipment,
we
check
the
soda
Las
minas
preguntan
qienes
son
estos
enfermos
The
girls
ask
who
these
sick
people
are
Nos
amotinamos
en
el
centro
de
la
casa
We
riot
in
the
center
of
the
house
Mientra
el
memo
saca
a
uno
de
la
raza
While
the
dude
takes
one
of
the
race
out
Entre
el
humo
y
el
sudor
rozamos
nuestros
cuerpos
Between
the
smoke
and
the
sweat
we
brush
our
bodies
Te
pesco
de
la
mano
y
nos
vamos
al
infierno
I
take
your
hand
and
we
go
to
hell
Me
fijo
en
tus
defensas
como
primer
concepto
I
look
at
your
defenses
as
a
first
concept
La
estufa
de
tu
figura
me
pone
tenso
The
heat
of
your
figure
makes
me
tense
Me
acompaño
de
un
vaso
qe
rebarsa
de
acohol
I'm
accompanied
by
a
glass
overflowing
with
alcohol
A
los
otros
rapers
le
anotamos
un
gol
We
score
a
goal
against
the
other
rappers
De
paracaidas
simplemente
bacilon
Parachuting
simply
partying
La
pastita
termino
de
romper
tu
relacion.
The
little
paste
finished
breaking
your
relationship.
Apaga
la
luz
y
qedate
tranqila
Turn
off
the
light
and
stay
calm
Siente
el
humo
y
solo
respira
Feel
the
smoke
and
just
breathe
Vuelvete
loca
y
pierde
la
calma
Go
crazy
and
lose
your
cool
Qe
llego
la
pastita...
LA
FIETA
SE
ARMA!
The
little
paste
has
arrived...
THE
PARTY
STARTS!
Sube
el
vol
depierta
a
la
vecina
Turn
up
the
volume,
wake
up
the
neighbor
Cada
uno
de
estos
una
botella
empina
Each
of
these
guys
raises
a
bottle
Ey
preciosa
VEN
mi
red
te
llama
Hey
beautiful,
COME
my
net
calls
you
Y
esta
noche
no
dormiras
en
tu
cama
And
tonight
you
won't
sleep
in
your
bed
Qe
la
fiesta
ARDA
no
es
extraño
Let
the
party
BURN,
it's
not
strange
Anda
ven
sigeme
conversemo
en
el
baño
Come
on,
follow
me,
let's
talk
in
the
bathroom
Con
la
music
no,
no
te
escucho
bien
With
the
music
no,
I
can't
hear
you
well
Solo
salvo
lo
qe
aguarda
en
tu
sosten
I
only
save
what
awaits
in
your
bra
Y
OYE
no
me
mire
asi!
And
HEY
don't
look
at
me
like
that!
OYE
te
gustan
los
Mcs!
HEY
you
like
Mcs!
OLVIDA
puta
qe
soy
pesao
FORGET
whore
that
I'm
heavy
Hoy
ando
tierno
te
invito
un
helao.
Today
I'm
tender,
I'll
buy
you
an
ice
cream.
Si
me
siento
mareao
veo
todo
nubloso
If
I
feel
dizzy
I
see
everything
blurry
Me
siento
pa
la
caga
ron
de
luca
qe
asqeroso...
Y
QE!
I
feel
like
shit,
rum
from
Luca,
how
disgusting...
SO
WHAT!
Maricon
adicto
al
pene
paso
el
vaso
arraso
con
todos
los
falsos
paso
a
paso
yo
te
piso.
con
mi
pose
tengo
sed!
Faggot
addicted
to
penis,
I
pass
the
glass,
I
destroy
all
the
fakes,
step
by
step,
I
step
on
you.
with
my
pose
I'm
thirsty!
ABAJO
COLALE!
DOWN
THERE
COLLAPSE!
Tomate
la
pildora
del
dia
despues
VES!
Take
the
morning-after
pill,
SEE!
Yo
canto
hasta
qe
se
me
hincha
la
vena
I
sing
until
my
vein
swells
Directo
pa
la
playa
con
la
caña
te
apuesto
qe
trago
arena
Straight
to
the
beach
with
the
rod,
I
bet
I
swallow
sand
PASTA
NOSTRA
NO
DESCANSA!
PASTA
NOSTRA
DOES
NOT
REST!
La
tropa
de
clones
siempre
nos
hacen
alabanzas
The
troop
of
clones
always
praise
us
Presiento
qe
tu
hermana
siempre
esta
pasada
a
...
I
have
a
feeling
your
sister
is
always
up
to...
El
copete
me
hizo
efecto
y
ya
perdi
el
eqilibrio
The
booze
has
had
an
effect
on
me
and
I've
lost
my
balance
Lo
nuestro
es
rap
de
peso
vamos
siempre
bacilando
Ours
is
heavy
rap,
we
always
go
partying
Maricon
del
sexo
opuesto
en
mi
semen
esta
nadando
Faggot
of
the
opposite
sex
is
swimming
in
my
semen
Bacilo
sin
reloj
pasta
nostra
representa
entre
biene
estacas
controlamos
los
vientos
I
party
without
a
watch,
pasta
nostra
represents
between
stakes,
we
control
the
winds
Entramo
al
bacile
la
conga
se
armao
We
enter
the
party,
the
conga
is
formed
Me
miran
y
dicen
ay
llego
pelao
They
look
at
me
and
say
there
comes
the
bald
guy
Sentao...
en
la
esqina
diviso
Sitting...
in
the
corner
I
see
Qe
ta
bailando
sola
pedaso
de
peloliso
That
you're
dancing
alone,
piece
of
hairy
Piso
. divertido
y
borracho
Floor.
fun
and
drunk
Con
care
e
curao
y
pinta
e
mamarracho
With
a
drunk
face
and
a
slob's
paint
Yo
cacho.
qe
mañana
me
espera
I
sense.
that
tomorrow
awaits
me
Una
caña
tremenda
cmo
si
fuera
curadera
A
tremendous
hangover
as
if
it
were
a
cure
Y
qe
sera
si
me
pongo
jugoso
And
what
will
it
be
like
if
I
get
juicy
Y
qe
la
pasta
nostra
junta
cabro
mas
qe
maldadoso
And
that
the
pasta
nostra
together
dude
more
than
mischievous
TOMA!.
si
qeri
bacile
TAKE!.
if
you
want
a
party
Bonda
para
ustedes
cacheta
pa
los
giles
Bond
for
you,
slap
for
the
fools
Y
dile
qe
se
vaya
preparando
And
tell
them
to
get
ready
Qe
aunqe
la
fiesta
pare
no
nos
vamos
nicagando
That
even
if
the
party
stops,
we're
not
leaving
NO
NOS
VAMOS
NICAGANDO!
WE'RE
NOT
LEAVING!
NO
NOS
VAMOS
NICAGANDO!
WE'RE
NOT
LEAVING!
Bacilaa!
apegate
un
trago,
Party
on!
Grab
a
drink,
Si
eres
fea
la
luz
apago
If
you're
ugly,
I'll
turn
off
the
light
De
la
botella
no
me
deshago
I
won't
let
go
of
the
bottle
Comparte
con
esta
tropa
de
vagos!
Share
with
this
crew
of
slackers!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Strauss Ii, Joseph Horovitz
Attention! Feel free to leave feedback.