Lyrics and translation Berliner Philharmoniker feat. Herbert von Karajan - ボロディン: ダッタン人の踊り〔歌劇《イーゴリ公》から〕
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ボロディン: ダッタン人の踊り〔歌劇《イーゴリ公》から〕
Бородин: Половецкие пляски (из оперы "Князь Игорь")
溢れ出す君へのこの想い
Эти
чувства,
что
переполняют
меня,
永遠を誓った輝く星の下で
К
тебе
летят,
под
светом
вечной
звезды.
透きとおる君の手がふれた
Твоё
прикосновение,
словно
свет,
伝えたよね
あの言葉を
Я
помню
те
слова,
что
ты
шептала
мне.
心分からずに
涙落ちるときは
Когда
сердце
твоё
полно
печали,
空を見上げ
思い出して欲しい
Взгляни
на
небо
и
вспомни
обо
мне.
遠く遠く隔てられても
Пусть
мы
сейчас
так
далеки
друг
от
друга,
届け
君へのこの想い
Я
шлю
тебе
свои
чувства,
はるかはるか離れていても
И
пусть
между
нами
огромные
расстояния,
同じ空を見ているはずなのさ
Мы
всё
равно
смотрим
на
одно
небо.
ひばりが鳴き
風が歌う
Жаворонок
поёт,
ветер
вторит
ему,
すべて僕の愛の言葉
И
всё
это
- слова
моей
любви.
どんなに遠くにいても
Как
бы
далеко
ты
ни
была,
いつも君をそばに感じている
Я
всегда
чувствую
тебя
рядом.
時が経つほど
ざわめき立つ心
Время
идёт,
и
сердце
волнуется
всё
сильнее,
虚しさだけ
ただ抱きしめる
Лишь
пустоту
я
обнимаю
в
тишине.
夜の静けさに
心惑うときは
Когда
ночью
в
тиши
тебя
одолеют
сомненья,
星のきらめき
思い出して欲しい
Вспомни
мерцание
звёзд,
вспомни
обо
мне.
遠く遠く隔てられても
Пусть
мы
сейчас
так
далеки
друг
от
друга,
届け
君へのこの想い
Я
шлю
тебе
свои
чувства,
はるかはるか離れていても
И
пусть
между
нами
огромные
расстояния,
同じ星を見ているはずなのさ
Мы
всё
равно
смотрим
на
одни
и
те
же
звёзды.
波は躍り
海は歌う
Волны
танцуют,
море
поёт,
すべて僕の愛の言葉
И
всё
это
- слова
моей
любви.
どんなに遠くにいてもいつも
Как
бы
далеко
ты
ни
была,
я
всегда
君をそばに感じている
Чувствую
тебя
рядом.
遠く遠く隔てられても
Пусть
мы
сейчас
так
далеки
друг
от
друга,
届け
君へのこの想い
Я
шлю
тебе
свои
чувства,
はるかはるか離れていても
И
пусть
между
нами
огромные
расстояния,
同じ空を見ているはずなのさ
Мы
всё
равно
смотрим
на
одно
небо.
変わることない想い
Эти
чувства
неизменны.
空に星があるかぎり
Пока
на
небе
есть
звёзды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Borodin
Attention! Feel free to leave feedback.